| 查看: 771 | 回复: 3 | |||
[交流]
【求助】这个词组怎么翻译啊? 已有3人参与
|
| there has been the challenge of...... |
» 猜你喜欢
面上的水很深
已经有3人回复
生命口C13面上会评时间
已经有11人回复
内心匮乏
已经有16人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有9人回复
投英文期刊如何查重
已经有6人回复
不要再数国自然申请书的 filecode 的分隔符个数了
已经有21人回复
伯胺上甲基求助
已经有7人回复
跨出版社商投稿
已经有5人回复
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【求助】帮忙看看这句话怎么翻译!!谢谢
已经有8人回复
【求助】这个词组怎么翻译?
已经有2人回复
【求助】一个英文词组的意思,急!!!
已经有6人回复
【求助】这个词组怎么翻译???O(∩_∩)O谢谢
已经有1人回复
西瓜
荣誉版主 (知名作家)
- 应助: 94 (初中生)
- 贵宾: 3.157
- 金币: 1849.6
- 散金: 11458
- 红花: 116
- 沙发: 21
- 帖子: 7553
- 在线: 1449.5小时
- 虫号: 271749
- 注册: 2006-08-13
- 性别: GG
- 专业: 细胞衰老
- 管辖: 分子生物
2楼2011-03-29 22:40:58
nll1988
新虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 166.1
- 散金: 20
- 帖子: 83
- 在线: 91.7小时
- 虫号: 1232362
- 注册: 2011-03-14
- 专业: 凝聚态物性I:结构、力学和
3楼2011-03-29 23:47:06
|
有道理: Research in mammalian autophagy has been historically plagued by two major considerations. First, there has been the challenge of capturing a “dynamic process” with “static measurements,” and the inherent limitations associated with making biological inferences based on such measurements. Second, there has been the challenge of separating “form” from “function,” and avoiding the common pitfall of assigning physiological functions to autophagy based on its detection (or lack thereof) in a given physiological setting. |
4楼2011-03-30 00:05:23











回复此楼