版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2328)
>
虫友互识
(226)
>
论文投稿
(62)
>
导师招生
(61)
>
文献求助
(57)
>
论文道贺祈福
(47)
>
教师之家
(39)
>
考博
(30)
>
找工作
(30)
>
硕博家园
(25)
>
基金申请
(23)
>
招聘信息布告栏
(20)
>
博后之家
(19)
>
公派出国
(18)
>
休闲灌水
(15)
>
海外博后
(14)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
学术交流区
»
论文翻译
»
论文翻译求助完结子版
»
企业宣传片几行字幕英语翻译润色
1
1/1
返回列表
查看: 614 | 回复: 4
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖
zerohead
禁虫
(职业作家)
翻译EPI: 466
应助: 1
(幼儿园)
贵宾: 0.301
金币: 8727.8
帖子: 3768
在线: 471.7小时
虫号: 1041741
天外飞仙5388(金币+2, 翻译EPI+1): 2011-03-23 20:47:04
因为前人的执着才留下创业的足迹!
This was the road started by the pioneering forefather’s dedication.
was 要改为 is,应为所指的“路”已经是事实,后面的字句用过去式是对的。
改为:This is the road started by the pioneering forefather’s dedication.
赞
一下
回复此楼
2楼
2011-03-23 15:13:30
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
论文翻译求助完结子版
我要订阅楼主
天外飞仙5388
的主题更新
1
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定