版块导航
正在加载中...
客户端APP下载
论文辅导
申博辅导
登录
注册
帖子
帖子
用户
本版
应《网络安全法》要求,自2017年10月1日起,未进行实名认证将不得使用互联网跟帖服务。为保障您的帐号能够正常使用,请尽快对帐号进行手机号验证,感谢您的理解与支持!
24小时热门版块排行榜
>
论坛更新日志
(2455)
>
虫友互识
(75)
>
导师招生
(67)
>
文献求助
(66)
>
论文投稿
(49)
>
硕博家园
(41)
>
基金申请
(39)
>
休闲灌水
(24)
>
招聘信息布告栏
(23)
>
博后之家
(20)
>
找工作
(20)
>
教师之家
(14)
>
考博
(14)
>
公派出国
(14)
>
论文道贺祈福
(10)
>
SciFinder/Reaxys
(8)
小木虫论坛-学术科研互动平台
»
学术交流区
»
论文翻译
»
论文翻译求助完结子版
»
对论文翻译版的一点建议
6
1/1
返回列表
查看: 1190 | 回复: 5
只看楼主
@他人
存档
新回复提醒
(忽略)
收藏
在APP中查看
本帖产生 2 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
qjluo
金虫
(小有名气)
翻译EPI: 105
应助: 0
(幼儿园)
贵宾: 0.01
金币: 926.1
帖子: 235
在线: 127.3小时
虫号: 405887
[交流]
对论文翻译版的一点建议
本人来论文翻译版的时间并不是很长,但在这里能感受到很多同学对翻译的热爱和对朋友帮助的热忱和无私。尤其是8814402同学,就像一头辛勤的老牛,对内容再多的翻译求助总是那么热心的应助。这些中坚力量以及各位热心的版主,是这个版块比较活跃的主要动力。
但是最近我也发现,很多来求助的同学都是那整段整段甚至若干段的内容来求助,期待别人能够进行翻译,而且并没有说明自己是对具体哪句话或者哪个单词不理解。
可能我比较理想化,我总觉得这个版块是一个大家学习交流的地方,大家可以就某些具体不确定、不明白的问题进行交流,通过这样的交流能让大家都有所收获,我想这可能也是这个版块成立的初衷吧。
象前面所说的大段翻译,让我觉得一些同学开始把这个版块当成翻译的劳动力市场了。虽然这些朋友也付出了金币,但是我始终认为这样的操作方式,并不是对这些热心应助朋友应有的尊重。
以上只是个人建议,不妥之处,欢迎批评指正!
回复此楼
» 猜你喜欢
2025年遐想
已经有4人回复
自荐读博
已经有9人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
自然科学基金委宣布启动申请书“瘦身提质”行动
已经有4人回复
求个博导看看
已经有18人回复
高级回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
查看全部散金贴
限广州,征女友
+
2
/102
内蒙古大学能源材料化学研究院招聘2026年博士生
+
1
/100
澳门大学智慧城市物联网国重“结构智能感知、健康监测与无损检测”研究方向博士后招聘
+
1
/87
国重点实验室双一流A类长江学者团队招2026年全日制博士1-2名/博后1-2名
+
2
/78
希望你在这里
+
1
/68
急招碳材料相关特任研究人员/博士后/科研助理/26级博士和硕士
+
1
/46
坐标济南,山东农科院招 有机合成 or 药物化学 联培硕士研究生
+
1
/45
南科大薛亚辉课题组诚聘离子输运、低维器件、原子力显微镜等方向“快响行动”博士生
+
1
/44
征女友 @长安
+
1
/29
暨南大学理工学院 光子技术研究院段宣明团队申请制读博招生
+
1
/27
青岛大学 丁欣 课题组 招收2026秋化学博士1名
+
1
/8
2026年中科院化学所优青 程靓团队招收有机化学、生物化学背景的博士研究生
+
1
/8
【博士后/科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+
1
/6
中国科学院苏州纳米所院士团队博士后岗位招聘
+
1
/5
上海大学昝鹏教授、军事医学研究院伯晓晨研究员/倪铭副研究员 课题组招聘博士生
+
2
/4
211 院校 化学工程与技术 双一流学科 学术型博士研究生 尚有名额
+
1
/4
上海理工大学“新能源材料”专业-赵斌教授招收申请考核制博士生【能源催化方向】
+
1
/3
湖南大学机械与运载工程学院赵岩副教授课题组招生2026级普通博士生1名
+
1
/2
上海交通大学浦江国际学院 2026年度“科研见习项目”报名通知
+
1
/2
求《化工原理》第四版 柴诚敬、贾绍义 电子教材及课件
+
1
/1
1楼
2011-03-06 11:25:29
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
爱与雨下
荣誉版主
(职业作家)
翻译EPI: 283
应助: 10
(幼儿园)
贵宾: 3.592
金币: 33340.6
帖子: 4644
在线: 1456.1小时
虫号: 535832
qjluo(金币+1, 翻译EPI+1): 2011-03-06 11:43:12
qjluo(金币+4): 谢谢 2011-03-08 00:03:04
嗯,严重同意!大段的话是要付rmb的,虚拟币没啥吸引力!
赞
一下
回复此楼
2楼
2011-03-06 11:39:23
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
jwdxbjzh
至尊木虫
(职业作家)
翻译EPI: 244
应助: 8
(幼儿园)
贵宾: 0.015
金币: 10699.3
帖子: 3868
在线: 1074.8小时
虫号: 611748
qjluo(金币+1): 谢谢支持! 2011-03-06 11:46:49
qjluo(金币+4): 谢谢 2011-03-08 00:03:22
的确,我有次就正面严厉回绝了一个翻译整篇文献的求助帖,并教育性地提醒了那位求助者。
赞
一下
回复此楼
3楼
2011-03-06 11:46:19
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
skygreeting
铁虫
(小有名气)
应助: 0
(幼儿园)
金币: 811.8
帖子: 69
在线: 46.9小时
虫号: 1141858
qjluo(金币+5): 谢谢支持 2011-03-09 19:20:41
楼主说的有道理,我刚到这的时候,看到很多人把这里当做了翻译的劳务市场了,都想不劳而获,还有整篇整篇的往上贴,真是把这想的太容易了,殊不知人家也是要付出劳动的,长篇大论,别人哪有那么多的时间和精力呢?还是多提高自身水平,自己多学习,多思考,这样才能真正提高翻译水平。
赞
一下
回复此楼
4楼
2011-03-09 18:48:14
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
xuyangcheng
金虫
(著名写手)
翻译EPI: 11
应助: 0
(幼儿园)
金币: 1131.2
帖子: 1125
在线: 197小时
虫号: 1019534
qjluo(金币+5): 谢谢支持 2011-03-17 20:03:14
不良风气,需要及时遏制!
赞
一下
回复此楼
5楼
2011-03-17 19:41:30
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
fjtony163
版主
(文坛精英)
翻译EPI: 386
应助: 361
(硕士)
贵宾: 6.876
金币: 70610.6
帖子: 21912
在线: 3793.7小时
虫号: 1397876
★
小木虫(金币
+0.5
):给个红包,谢谢回帖
昨天有个小木虫的生物科研群里一个人PM我,要我帮忙翻译一个东西。。。结果发过来发现有9页纸还是小五号字体。。。。。这叫我翻到哪年去啊。。
赞
一下
(1人)
回复此楼
6楼
2011-10-31 06:16:20
已阅
回复此楼
关注TA
给TA发消息
送TA红花
TA的回帖
相关版块跳转
论文翻译求助完结子版
我要订阅楼主
qjluo
的主题更新
6
1/1
返回列表
如果回帖内容含有宣传信息,请如实选中。否则帐号将被全论坛禁言
普通表情
龙
兔
虎
猫
高级回复
(可上传附件)
百度网盘
|
360云盘
|
千易网盘
|
华为网盘
在新窗口页面中打开自己喜欢的网盘网站,将文件上传后,然后将下载链接复制到帖子内容中就可以了。
信息提示
关闭
请填处理意见
关闭
确定