教育部博士点新教师基金
New Teachers' Fund for Doctor Stations, Ministry of Education
教育部的通译是(the) Ministry of Education,有人在里面瞎掺合,太不负责任了!
博士点的标准翻译是Doctor Station,而Doctoral Program是博士课程的意思。
博士点与教育部之间没有所属关系,两者应以逗号隔开,yhzhu75 虫友的译法正点。
新教师基金是一个整体,应翻译成一个词组,而且所有格不可少。
以前我老板的博士点基金(博导类)一直是翻译成:Specialized Research Fund for the Doctor Program of Higher Education。后来我在网上查了一下,好多版本,就是查不到教育部规定的正规翻译。既然大家都可以结题,那也说明意思对就可以了,不必太纠结到底哪个更好。