24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2251  |  回复: 12
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

lqy1206

新虫 (小有名气)


[交流] 求助:教育部博士点新教师基金,英文该怎么翻译

求助:教育部博士点新教师基金,英文该怎么翻译,请高手帮忙,在线等,谢谢了

[ Last edited by lqy1206 on 2010-12-7 at 14:00 ]

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wust67

金虫 (著名写手)


教育部博士点新教师基金
New Teachers' Fund for Doctor Stations, Ministry of Education
教育部的通译是(the) Ministry of Education,有人在里面瞎掺合,太不负责任了!
博士点的标准翻译是Doctor Station,而Doctoral Program是博士课程的意思。
博士点与教育部之间没有所属关系,两者应以逗号隔开,yhzhu75 虫友的译法正点。
新教师基金是一个整体,应翻译成一个词组,而且所有格不可少。
10楼2010-12-08 09:23:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 13 个回答
Research Fund for the Doctoral Program of Higher Education of China
2楼2010-12-07 14:11:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
教育部博士点新教师基金
New Teacher Fund for Doctor Station, the Ministry of Education.
3楼2010-12-07 14:14:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
Research Fund of young scholars for the Doctoral Program of Higher Education of China
4楼2010-12-07 14:17:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见