24小时热门版块排行榜    

查看: 417  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

fhwxll

新虫 (初入文坛)


[交流] 求翻译一句话,怎样才能翻得漂亮些

当今世界是开放的世界,在经济全球化的趋势下,各个国家,各个民族之间的相互关系日趋紧密,这就要求我们树立世界眼光,顺应世界潮流,把握世界发展进程中各方面的相互联系,抓住机遇,努力发展自己。

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
fhwxll(金币+2, 翻译EPI+1): 2010-11-30 17:04:47
At present, we are living in an open world. Under the trend of economic globalization, the relationship between every countries and nations are getting closer and closer. We have to build up global sight, conform the international trend, and hold of the correlation of every side in world development, then we can take the opportunity to develop ourselves.
2楼2010-11-30 16:59:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fhwxll

新虫 (初入文坛)


继续求助,有没有翻得更好的
3楼2010-11-30 17:32:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 fhwxll 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见