| 查看: 886 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
剩下的所有金币求助这段话 即回编辑呢
|
|||
|
亲爱的编辑 非常感谢您对此稿的高度关注,本研究课题是李老师主持的,但是实验是我做的,文章是我写的,李老师修改的,文责由李老师负责。由于李老师很忙,他安排由我来代他接收您的邮件,所以网站上我只好留我自己的联系方式,但是我每次收到您的邮件我都会找李老师商量。中国人也很在乎谁是通讯作者的,所以我希望手稿上的书写(李老师的通讯邮箱)保持不变更。但联系时仍旧和我联系为好,以免造成稿件联系的脱节和误会,对此给你带来的不便,我深表歉意。 |
» 猜你喜欢
国自科送审了吗
已经有10人回复
博士招生
已经有5人回复
夜,静悄悄的
已经有8人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有6人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有5人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
坐标上海,找女朋友,感兴趣的来
+1/981
东南大学废弃碳资源利用-杰青团队-27级博士生(提前入学)-及博后、科研助理招募
+1/175
东南大学废弃碳资源利用团队(杰青/海优团队)27级博士研究生和科研助理招生
+1/127
湖南师范大学化学化工学院李斌课题组招收2026级博士生
+1/83
山东征女友,坐标济南
+1/70
双一流高校-南京林业大学-化学工程学院-国家海外优青团队招2026级博士(5月15号截止)
+1/44
松山湖材料实验室-大连理工大学联合招收博士研究生
+1/35
水处理技术员
+1/30
西北工业大学物理科学与技术学院-诚聘【AI与光学交叉方向】博士后
+1/30
诚征女友,坐标西安
+1/22
智合健物课题组2026年博士生招生(5月6日—2026年5月13日)
+1/22
南京邮电大学李巍教授招收2026博士生(5月12日前有效)
+1/17
深圳大学材料学院“智能分子材料团队”招聘博士后(连续流微反应器方向优先)
+1/17
类器官/器官芯片 有编制研究员
+1/11
【硕士生补录】澳科大诚招2026年秋季药剂学硕士研究生1-2名
+1/5
类器官/器官芯片 华西医院有编制研究员招聘
+1/4
天津医科大学基础医学院博士后招聘
+1/4
UIO-66-NH2/RGO如何碳化,求助!!!!!
+1/3
【限时补录】澳科大2026年秋季入学药剂学硕士研究生1-2名
+1/3
天津医科大学基础医学院基础医学院2026级博士招生
+1/3
huojinlong9287(金币+40, 翻译EPI+1): 2010-11-30 10:20:52
|
中国人也很在乎谁是通讯作者的,这样说,太掉中国人的价了,虽然是这么回事! Dear editor: I am graceful for your concern to our manuscript. The corresponding project is presided over by Professor Li while I am in charge of doing experiment and writing the paper. Because the contribution is modified by him, he is responsible for it. Owing to much busyness, he asked me to deal with your e-mail instead of him and thus I left my e-mail on the website. But I will consult it with Prof Li after receiving your e-mail. It is reasonable for professor Li to be acted as corresponding author and thus I hoped to remain his e-mail as corresponding e-mail in the manuscript. For the purpose of avoiding misundestanding and interruption, please directly contact with me as before if necessary. Finnally, I am sorry for bringing the above convenience to you. Thank you! |
2楼2010-11-30 08:35:59
3楼2010-11-30 08:47:13
huojinlong9287(金币+13): 2010-11-30 10:21:39
|
dear editor: I am extremely appreciative for your concerning about the paper,Teacher Lee takes charge of the research subject,but i was responsible for performing the experiment and finishing the article,and Teacher Lee revised the article, and The responsibility of the article is that of Teacher Lee . due to Teacher Lee's busy,he asked me receive his email in his stead ,i inconsequently leave your contact details,however i will consult with him when receiving your email. it matters to Chinese that who is the corresponding author ,so i hope that the writing(the email of Teacher Lee)can remain unchanged ,but you'd better contact with me in case of causing misunderstanding ,i apologize for the inconvenience caused. |
4楼2010-11-30 08:54:35
|
Dear Editor, Thank you for your attention to this manuscript. It 's me who did the experiments and wrote the paper, which was modified by Li, charger of the research project, is responsible for it. Li was busy and he arranged me to receive your e-mails on his behalf, so I left my own contacts on the website. Every time receiving your message, I would discuss with him. Chinese care about who is the corresponding author, so I suggest the manuscript to remain (Li's communication mailbox) . Please touch with me when necessary, so as to avoid the manuscript contact out of line and misunderstanding. I apologize for the inconvenience we've bought to you. |
5楼2010-11-30 09:17:56
huojinlong9287(金币+40): 2010-11-30 10:21:06
|
同意二楼的看法。以令行文通畅,对该函调整如下: Dear Editor, Thank you for your attention to this manuscript. It 's me who did the experiments and wrote the paper, which was modified by Li, charger of the research project, is responsible for it. Thus I suggest the manuscript to remain (Li's communication mailbox) . Li was busy and he arranged me to receive your e-mails on his behalf, so I left my own contacts on the website. Every time receiving your message, I would discuss with him. Please touch with me when necessary, so as to avoid the manuscript contact out of line and misunderstanding. I apologize for the inconvenience we've bought to you. |
6楼2010-11-30 09:27:11












回复此楼