| 查看: 969 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
剩下的所有金币求助这段话 即回编辑呢
|
|||
|
亲爱的编辑 非常感谢您对此稿的高度关注,本研究课题是李老师主持的,但是实验是我做的,文章是我写的,李老师修改的,文责由李老师负责。由于李老师很忙,他安排由我来代他接收您的邮件,所以网站上我只好留我自己的联系方式,但是我每次收到您的邮件我都会找李老师商量。中国人也很在乎谁是通讯作者的,所以我希望手稿上的书写(李老师的通讯邮箱)保持不变更。但联系时仍旧和我联系为好,以免造成稿件联系的脱节和误会,对此给你带来的不便,我深表歉意。 |
» 猜你喜欢
有谁可曾问过你过的还好吗?
已经有22人回复
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有5人回复
E0414, 我的本子有没有希望?
已经有7人回复
一篇论文同时出现在两个期刊,一模一样,这算不算学术不端,请各位老师斧正。
已经有12人回复
希望面上有个好结果
已经有7人回复
三区计算机方向期刊推荐
已经有5人回复
sci论文二审求助
已经有5人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
郑州大学急招1名2026级博士生
+1/471
MOCVD 外延GaN和AlN以及LED服务
+1/88
⚽️赛场争冠,科研进阶 | 原位光谱,适配钙钛矿 、OPV等全流程表征
+1/85
温州医科大学李校堃院士团队宋林涛/黄志锋课题组诚聘博士后
+1/77
山东省自然科学基金
+1/57
西交利物浦大学招收27年1月入学奖学金博士生1名【人机协作交互与数字孪生】
+1/28
博士毕业之后申请发明专利
+1/28
重庆大学金属塑性成形方向招收2027年博士研究生(学博)
+2/22
坐标广州,征女友
+2/18
【外资CRO招聘】医药相关专业--新药研发临床试验岗 | 北京/上海 | 多岗位热招中
+1/15
墨尔本大学(26年QS19)招全奖博士/CSC博士(补齐全奖)等-材料/生物电子/器官芯片等
+1/11
东北师范大学荒漠与草地生态学方向诚聘博士后青年才俊
+1/9
墨尔本大学(26年QS19)招全奖博士/CSC博士(补齐全奖)/访问学者等-材料/生物医学等
+1/9
墨尔本大学(26年QS19)招全奖博士/CSC博士(补齐全奖)/访问学者等-材料/生物医学等
+1/8
美国普渡大学(Purdue University)生物化学系招聘博士后
+1/6
密苏里大学生物材料合成生物学博士后招聘
+1/5
求助最新版ISO 5817
+1/5
中科院深圳先进技术研究院成会明院士/唐永炳杰青团队博士后招聘
+1/1
招科研助理,提前招27年博士生
+1/1
香港中文大学陈也课题组、香港中文大学(深圳)陈仲欣课题组招收联合培养博士后
+1/1
huojinlong9287(金币+40, 翻译EPI+1): 2010-11-30 10:20:52
|
中国人也很在乎谁是通讯作者的,这样说,太掉中国人的价了,虽然是这么回事! Dear editor: I am graceful for your concern to our manuscript. The corresponding project is presided over by Professor Li while I am in charge of doing experiment and writing the paper. Because the contribution is modified by him, he is responsible for it. Owing to much busyness, he asked me to deal with your e-mail instead of him and thus I left my e-mail on the website. But I will consult it with Prof Li after receiving your e-mail. It is reasonable for professor Li to be acted as corresponding author and thus I hoped to remain his e-mail as corresponding e-mail in the manuscript. For the purpose of avoiding misundestanding and interruption, please directly contact with me as before if necessary. Finnally, I am sorry for bringing the above convenience to you. Thank you! |
2楼2010-11-30 08:35:59
3楼2010-11-30 08:47:13
huojinlong9287(金币+13): 2010-11-30 10:21:39
|
dear editor: I am extremely appreciative for your concerning about the paper,Teacher Lee takes charge of the research subject,but i was responsible for performing the experiment and finishing the article,and Teacher Lee revised the article, and The responsibility of the article is that of Teacher Lee . due to Teacher Lee's busy,he asked me receive his email in his stead ,i inconsequently leave your contact details,however i will consult with him when receiving your email. it matters to Chinese that who is the corresponding author ,so i hope that the writing(the email of Teacher Lee)can remain unchanged ,but you'd better contact with me in case of causing misunderstanding ,i apologize for the inconvenience caused. |
4楼2010-11-30 08:54:35
|
Dear Editor, Thank you for your attention to this manuscript. It 's me who did the experiments and wrote the paper, which was modified by Li, charger of the research project, is responsible for it. Li was busy and he arranged me to receive your e-mails on his behalf, so I left my own contacts on the website. Every time receiving your message, I would discuss with him. Chinese care about who is the corresponding author, so I suggest the manuscript to remain (Li's communication mailbox) . Please touch with me when necessary, so as to avoid the manuscript contact out of line and misunderstanding. I apologize for the inconvenience we've bought to you. |
5楼2010-11-30 09:17:56
huojinlong9287(金币+40): 2010-11-30 10:21:06
|
同意二楼的看法。以令行文通畅,对该函调整如下: Dear Editor, Thank you for your attention to this manuscript. It 's me who did the experiments and wrote the paper, which was modified by Li, charger of the research project, is responsible for it. Thus I suggest the manuscript to remain (Li's communication mailbox) . Li was busy and he arranged me to receive your e-mails on his behalf, so I left my own contacts on the website. Every time receiving your message, I would discuss with him. Please touch with me when necessary, so as to avoid the manuscript contact out of line and misunderstanding. I apologize for the inconvenience we've bought to you. |
6楼2010-11-30 09:27:11











回复此楼