| 查看: 1510 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
求一段有关生物学中文翻译成英文 非诚勿扰(翻译得好,金币可追加,先谢过)
|
|||
|
细胞核恢复基因对花粉的育性存在多种调控方式:如转录水平(transcriptional level)、转录后加工(transcriptional processing)、翻译水平(translational level)和翻译后修饰(translational modification)。如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其可能雄性不育与育性恢复的调控机制可以推测为:orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育;保持系花蕾中没有表达orf110,因此不存在这种有毒蛋白而表现为可育(fertile);由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾中转录了orf110,但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional processing)、翻译水平(translational level)或翻译后修饰 (translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。恢复基因与orf110转录本之间的互作关系,须深入研究才能确定。 [ Last edited by dengminghua on 2010-11-21 at 13:46 ] |
» 猜你喜欢
航天502所 高瑛珂博士 婚内征婚 欺骗女性开房
已经有17人回复
宿州学院学报
已经有6人回复
投稿文章被秒拒了
已经有5人回复
地球科学部D01口青年基金,最低几A几B几C才能有几率中呀。
已经有3人回复
招收2026级博士生
已经有6人回复
博士申请
已经有5人回复
西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题
已经有7人回复
论文撤稿了
已经有9人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
【26年9月入学】中国石油大学(北京) 化学工程专业招2026级学术博士1名
+1/279
南京大学 智能驱动与感知材料实验室 诚招推免硕生生/直博生/博士生/科研助理/博士后
+1/134
华南师范大学海洋环境科学课题组招聘青年英才和博士后
+2/120
薄膜断层光谱仪,看透薄膜内部!🔍
+1/87
真诚才是必杀技
+1/62
西交利物浦大学招收26年12月入学奖学金博士生1名(人机协作康复的交互式数字孪生)
+1/46
双一流大学湘潭大学“化工过程模拟与强化”国家地方联合工程研究中心招收博士生
+1/30
博士申请
+1/23
上海大学微电子学院杨军教授团队招聘带编专任教师
+1/14
【截止2026年5月31日】石家庄铁道大学智能交通课题组诚招理工科背景博士
+1/9
材料分析测试
+1/6
上海交通大学化学化工学院张智涛课题组诚聘博士后
+1/6
上海大学微电子学院杨军教授团队招聘带编专任教师
+1/5
中科院博士后/特别研究助理招聘(光学工程、仪器科学、机械、电子、控制)
+1/4
成果鉴定/职称评审/高企认定,科技查新该怎么避坑?
+1/4
北理工国家杰青团队招博士后
+1/4
北京-gg for mm
+1/4
储能与电子材料课题组 招收硕士 or 博士研究生——以色列理工-GTIIT联培
+1/2
福州大学谭理教授课题组诚招学术型博士1名
+1/1
上海理工大学,招收有机化学或者药物化学博士
+1/1
dengminghua(金币+25, 翻译EPI+1):翻译不是很好,但还是辛苦了,感谢你的热心。继续求助,也可在此基础上修改。 2010-11-21 23:21:38
| The procreation of farna could be adjusted by nucleolus restorer genes in various modes, such as transcriptional level, transcriptional processing, translational level and translational modification. If the sterility of the male corn is dependent on the expression of orf110, the adjusted mechanisms for the unpre and restoration of the male can be proposed that a cytotoxic peptide might be responsible for the sterility of the male corn. Such cytotoxic peptide is generated by expression and translation of the sterile bud. Because orf110 did not be expressed by the remained buds, generation of the cytotoxic peptide is not reponsable for the fertility the buds. As is known to us, fertile F1 buds own the restorer genes. Therefore,though orf110 was transcripted by fertile F1 buds, restorer genes have orf110 not being transcripted in the ways of transcriptional processing, translational level and translational modification, or have the transcripted proteins not damage the growth of bud, resulting in recovering procreation of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
2楼2010-11-21 15:58:55
dengminghua(金币+35):比第一次的翻译感觉好多了,应该稍微改改,就可以用了,谢谢。我将翻译整理了一下,跟贴在后面,你还能帮我在看看吗 2010-11-22 21:05:45
| The sterility of farina could be regulated by nucleolus restorer genes via various approaches, such as transcriptional level, transcriptional processing, translational level and translational modification. If the sterility of the male corn is related to the expression of orf110, the controled mechanisms for the sterility and restoration of the male could be proposed. Orf110a expressed and translated certain cytotoxic peptide in the sterile bud, resulting in the sterility of the male corn. On the contrary, the male corn is ferlile without the occurance of the above process. As is known to us, fertile F1 ownes the restorer genes. Therefore,though orf110 was transcripted by fertile F1 buds, restorer genes could prevent orf110 transcript from translating in the ways of transcriptional processing, translational level and translational modification, or prevent the translated proteins from damaging to the growth of bud, resulting in restoring the fertility of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
3楼2010-11-22 00:19:28
我整理了一下翻译,麻烦再帮我看看。先谢了
|
如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其雄性不育与育性恢复可能的调控机制可以推测为:orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育;保持系花蕾中没有orf110的表达,因而表现为可育(fertile);由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾orf110转录正常,但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional)、翻译或翻译后修饰 (translational/post-translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。恢复基因与orf110转录本之间的互作关系,须深入研究才能确定。 If the cytoplasmic male sterility in corn is related with the orf110, the possible regulatory mechanism of CMS and of fertility restoration are as the follows. In CMS line, orf110 was transcripted and was translated a kind of cytotoxic peptide in buds resulting in male sterility; On the contrary, the maintain line was fertile for without transcription of orf110; As is known to us, fertile F1 ownes the restorer genes; Though orf168 was transcripted normally in fertile F1 buds, through the post-transcriptional or translational/post-translational modification, the restorer genes could prevent orf110 transcript from translating or modify the translated-protein to lessen or eliminate the deleterious effects on the growth of buds, resulting in fertility restoration of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
4楼2010-11-22 21:06:34
|
Be related to 不是with 如果要正确翻译的话,可能要搞清一些问题。英语不是汉语字字翻译直接! 如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其雄性不育与育性恢复可能的调控机制可以推测为。 orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育。 到底是orf110翻译转录有毒蛋白,还是被转录(谁是主动的????) 保持系花蕾中没有orf110的表达,因而表现为可育(fertile)。 保持系的专业英语应该怎么翻译?这句话是不是第一句话的反例,如果是的话,照我以前的翻译应该比较好 由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾orf110转录正常, 但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional)、翻译或翻译后修饰 (translational/post-translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。 是如下意思?:转录本不能翻译,或者转录本翻译出的蛋白质对花没有伤害? |
5楼2010-11-22 21:58:44
6楼2010-11-22 23:07:36











回复此楼