| 查看: 1384 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[交流]
求一段有关生物学中文翻译成英文 非诚勿扰(翻译得好,金币可追加,先谢过)
|
|||
|
细胞核恢复基因对花粉的育性存在多种调控方式:如转录水平(transcriptional level)、转录后加工(transcriptional processing)、翻译水平(translational level)和翻译后修饰(translational modification)。如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其可能雄性不育与育性恢复的调控机制可以推测为:orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育;保持系花蕾中没有表达orf110,因此不存在这种有毒蛋白而表现为可育(fertile);由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾中转录了orf110,但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional processing)、翻译水平(translational level)或翻译后修饰 (translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。恢复基因与orf110转录本之间的互作关系,须深入研究才能确定。 [ Last edited by dengminghua on 2010-11-21 at 13:46 ] |
» 猜你喜欢
酰胺脱乙酰基
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有5人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有5人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
» 抢金币啦!回帖就可以得到:
西南科技大学曹克课题组招收2026级申请考核制有机化学博士研究生
+1/180
香港岭南大学郭瑛课题组博士招生 (2026年秋季入学)
+1/177
中国科学院深圳先进技术研究院——招聘博士后
+2/50
操作求助
+1/33
深圳大学信息功能电子材料方向“申请-考核制”博士生招生
+2/32
山东科技大学招聘化学化工博士博士后
+1/26
【科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+1/14
【科研助理招聘-北京理工大学-集成电路与电子学院-国家杰青团队】
+1/13
南京医科大学国家级高层次青年人才团队招收博士研究生
+1/11
中科院深圳先进院-免疫治疗方向-招收1名博士生(26年9月入学)
+1/10
意大利华人老师University of Padova-全额奖学金博士
+1/10
广东工业大学马琳教授课题组招收2026年博士(材料物理与化学、光学专业)
+1/8
中国科学院深圳先进技术研究院——招聘客座研究生
+3/7
江汉大学轩亮教授课题组招博士研究生/博士后
+1/7
哈工大(深圳)物理招收2026年9月入学博士生1个名额
+1/6
上海理工顾敏院士/李蔚团队招收2026级博士研究生 (集成光学、量子信息方向)
+1/5
美国密苏里大学“柔性电子”课题组诚招博士研究生
+1/5
【博士招生】哈工大(深圳)智能学部机器人与先进制造学院 陆文杰老师课题组
+1/4
2026年中国科学技术大学纳米学院(苏州纳米所)博士招生-半导体GaN超快光电子方向
+1/4
推荐一款可以AI辅助写作的Latex编辑器SmartLatexEditor,超级好用,AI润色,全免费
+1/3
dengminghua(金币+25, 翻译EPI+1):翻译不是很好,但还是辛苦了,感谢你的热心。继续求助,也可在此基础上修改。 2010-11-21 23:21:38
| The procreation of farna could be adjusted by nucleolus restorer genes in various modes, such as transcriptional level, transcriptional processing, translational level and translational modification. If the sterility of the male corn is dependent on the expression of orf110, the adjusted mechanisms for the unpre and restoration of the male can be proposed that a cytotoxic peptide might be responsible for the sterility of the male corn. Such cytotoxic peptide is generated by expression and translation of the sterile bud. Because orf110 did not be expressed by the remained buds, generation of the cytotoxic peptide is not reponsable for the fertility the buds. As is known to us, fertile F1 buds own the restorer genes. Therefore,though orf110 was transcripted by fertile F1 buds, restorer genes have orf110 not being transcripted in the ways of transcriptional processing, translational level and translational modification, or have the transcripted proteins not damage the growth of bud, resulting in recovering procreation of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
2楼2010-11-21 15:58:55
dengminghua(金币+35):比第一次的翻译感觉好多了,应该稍微改改,就可以用了,谢谢。我将翻译整理了一下,跟贴在后面,你还能帮我在看看吗 2010-11-22 21:05:45
| The sterility of farina could be regulated by nucleolus restorer genes via various approaches, such as transcriptional level, transcriptional processing, translational level and translational modification. If the sterility of the male corn is related to the expression of orf110, the controled mechanisms for the sterility and restoration of the male could be proposed. Orf110a expressed and translated certain cytotoxic peptide in the sterile bud, resulting in the sterility of the male corn. On the contrary, the male corn is ferlile without the occurance of the above process. As is known to us, fertile F1 ownes the restorer genes. Therefore,though orf110 was transcripted by fertile F1 buds, restorer genes could prevent orf110 transcript from translating in the ways of transcriptional processing, translational level and translational modification, or prevent the translated proteins from damaging to the growth of bud, resulting in restoring the fertility of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
3楼2010-11-22 00:19:28
我整理了一下翻译,麻烦再帮我看看。先谢了
|
如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其雄性不育与育性恢复可能的调控机制可以推测为:orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育;保持系花蕾中没有orf110的表达,因而表现为可育(fertile);由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾orf110转录正常,但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional)、翻译或翻译后修饰 (translational/post-translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。恢复基因与orf110转录本之间的互作关系,须深入研究才能确定。 If the cytoplasmic male sterility in corn is related with the orf110, the possible regulatory mechanism of CMS and of fertility restoration are as the follows. In CMS line, orf110 was transcripted and was translated a kind of cytotoxic peptide in buds resulting in male sterility; On the contrary, the maintain line was fertile for without transcription of orf110; As is known to us, fertile F1 ownes the restorer genes; Though orf168 was transcripted normally in fertile F1 buds, through the post-transcriptional or translational/post-translational modification, the restorer genes could prevent orf110 transcript from translating or modify the translated-protein to lessen or eliminate the deleterious effects on the growth of buds, resulting in fertility restoration of F1. Due to the complexity of such process, a deep study is required to clarify the interaction between restorer genes and orf110 transcript. |
4楼2010-11-22 21:06:34
|
Be related to 不是with 如果要正确翻译的话,可能要搞清一些问题。英语不是汉语字字翻译直接! 如果玉米的雄性不育与orf110的表达有关,其雄性不育与育性恢复可能的调控机制可以推测为。 orf110在不育系花蕾中表达并翻译某种有毒蛋白(Cytotoxic Peptide),造成雄性不育。 到底是orf110翻译转录有毒蛋白,还是被转录(谁是主动的????) 保持系花蕾中没有orf110的表达,因而表现为可育(fertile)。 保持系的专业英语应该怎么翻译?这句话是不是第一句话的反例,如果是的话,照我以前的翻译应该比较好 由于可育F1带有恢复基因(restorer gene),所以尽管可育F1花蕾orf110转录正常, 但恢复基因可能以转录后加工(transcriptional)、翻译或翻译后修饰 (translational/post-translational modification)方式使orf110转录本不能翻译或翻译出的蛋白质对花蕾发育没有损害,从而恢复了F1的育性。 是如下意思?:转录本不能翻译,或者转录本翻译出的蛋白质对花没有伤害? |
5楼2010-11-22 21:58:44
6楼2010-11-22 23:07:36













回复此楼