| 查看: 497 | 回复: 5 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
jiangya铁虫 (正式写手)
|
[交流]
【求助】英文翻译
|
||
|
求助:两组英文句的翻译 1. No polyethyene or similar non-fire retardant plasic wrapping or sheet materials shall be used. 2. No non-fire-retardant polystyrene foam packaging to be used. 这两句话中 non-fire retardant 与non-fire-retardant 意思应该不一样吧? 第二句的潜台词可不可以理解为使用的是具有阻燃性能的发泡聚苯乙烯? |
» 猜你喜欢
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
xiaoyanfang
铜虫 (初入文坛)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 123.8
- 散金: 7
- 帖子: 9
- 在线: 5.8小时
- 虫号: 1116867
- 注册: 2010-10-08
- 性别: MM
- 专业: 环境污染化学
4楼2010-10-26 11:35:17
jiangya
铁虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1064.4
- 散金: 11
- 帖子: 384
- 在线: 126.7小时
- 虫号: 238223
- 注册: 2006-04-05
- 专业: 高分子化学与物理
2楼2010-10-22 15:16:23
3楼2010-10-26 11:05:25
jiangya
铁虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1064.4
- 散金: 11
- 帖子: 384
- 在线: 126.7小时
- 虫号: 238223
- 注册: 2006-04-05
- 专业: 高分子化学与物理
5楼2010-10-26 11:47:04











回复此楼