| 查看: 382 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
leodi02木虫 (初入文坛)
|
[交流]
How to say “师兄/师姐”in English?[/
|
||
|
How to say “师兄/师姐”in English? 师兄/师姐”,or“师弟/师妹”,is from Chinese martial arts culture.Fellows learning from the same master(师父)are“senior/junior male/female fellow apprentices”. As the saying goes ,“The master teaches the trade,but the apprentice's skill is self-made”(师父领进门,修行在个人). To traslate“师兄/师姐”into English,we have to describe instead of using single words. 如: * We're both majoring in business at Ohio University.(我们是在俄亥俄大学学商务的同门。) * She shares the same major as me but is senior/junior to me.(她是跟我同专业的师姐/师妹。) * He's in my same major but a year ahead.(他是跟我同专业的上届师兄。) * He's in my major but a year below/behind me.(他是跟我同专业的下届师弟。) “Alumnus”(校友)may be the closest word in English to refer to students who're studying in or have graduated from the same major at the same university.But a sentence like “John and I are both alumni of Ohio University”indicates both John and the speaker have graduated. [ Last edited by leodi02 on 2006-5-14 at 17:16 ] |
» 猜你喜欢
职称评审没过,求安慰
已经有21人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有20人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
0.5
![]() |
2楼2006-05-14 17:32:50













回复此楼