| 查看: 425 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
leodi02木虫 (初入文坛)
|
[交流]
How to say “师兄/师姐”in English?[/
|
||
|
How to say “师兄/师姐”in English? 师兄/师姐”,or“师弟/师妹”,is from Chinese martial arts culture.Fellows learning from the same master(师父)are“senior/junior male/female fellow apprentices”. As the saying goes ,“The master teaches the trade,but the apprentice's skill is self-made”(师父领进门,修行在个人). To traslate“师兄/师姐”into English,we have to describe instead of using single words. 如: * We're both majoring in business at Ohio University.(我们是在俄亥俄大学学商务的同门。) * She shares the same major as me but is senior/junior to me.(她是跟我同专业的师姐/师妹。) * He's in my same major but a year ahead.(他是跟我同专业的上届师兄。) * He's in my major but a year below/behind me.(他是跟我同专业的下届师弟。) “Alumnus”(校友)may be the closest word in English to refer to students who're studying in or have graduated from the same major at the same university.But a sentence like “John and I are both alumni of Ohio University”indicates both John and the speaker have graduated. [ Last edited by leodi02 on 2006-5-14 at 17:16 ] |
» 猜你喜欢
宿州学院学报
已经有3人回复
4,4二甲基联苯干啥用,有懂得吗
已经有3人回复
医学类期刊求推荐
已经有6人回复
26/27申博自荐
已经有10人回复
招收2026级博士生
已经有3人回复
生活琐事由它去
已经有4人回复
提交了我也来说说感想
已经有12人回复
青B发送上会通知了吗
已经有9人回复
西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题
已经有6人回复
论文撤稿了
已经有8人回复
0.5
|
2楼2006-05-14 17:32:50












回复此楼