24小时热门版块排行榜    

查看: 708  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

zengjianfeng

木虫 (正式写手)

[交流] 这句话是否与语法错误?

TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out.

文章返修了,审稿人的问题里面提到这句话有语法错误需要修改,可是我不知道错在哪里,各位大虾提点意见,谢谢!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zengjianfeng

木虫 (正式写手)

看到楼上的意见,我想把这句话改成

With much higher magnification, TEM has been carried out to exam the microstructure of the product activated carbon.

不知道是否可以?
6楼2010-09-01 13:46:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

charleygan

至尊木虫 (著名写手)

chlgan


看不懂这句英文的逻辑结构,能否提供中文原话?
2楼2010-09-01 11:14:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Addiee

木虫 (职业作家)

80后-我们都是好孩子

zengjianfeng(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-09-01 13:47:07
zengjianfeng(金币+4): 2010-09-01 15:52:33
TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out.

enable、has been这里两个谓语,应该是这地方不对吧。

个人观点:TEM enables much higher magnification of the product activated carbon having been carried out.
幸福是个比较级,要有东西垫底才感觉的到。
3楼2010-09-01 11:17:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nickeyluan

金虫 (小有名气)

zengjianfeng(金币+1): 2010-09-01 13:48:12
zengjianfeng(金币+2): 2010-09-01 15:52:43
TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out.

enable、has been这里两个谓语,应该是这地方不对吧。


本文来自: 小木虫论坛 https://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2353317&fpage=1
TEM enables much higher magnification of the product that activated carbon have been carried out.
走马观花花已落,戎马倥偬又年年!
4楼2010-09-01 12:13:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见