| 查看: 774 | 回复: 5 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
zengjianfeng木虫 (正式写手)
|
[交流]
这句话是否与语法错误?
|
||
|
TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out. 文章返修了,审稿人的问题里面提到这句话有语法错误需要修改,可是我不知道错在哪里,各位大虾提点意见,谢谢! |
» 猜你喜欢
药学硕士,第一、第二作者已发表6 篇 SCI,药理方向及相关方向2026年/2027年博士申请
已经有6人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有5人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有6人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有4人回复
考博
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
charleygan
至尊木虫 (著名写手)
chlgan
- 翻译EPI: 99
- 应助: 496 (硕士)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 13167.2
- 散金: 15
- 红花: 44
- 帖子: 2396
- 在线: 399.5小时
- 虫号: 859768
- 注册: 2009-09-29
- 性别: GG
- 专业: 应用高分子化学与物理
2楼2010-09-01 11:14:13
Addiee
木虫 (职业作家)
80后-我们都是好孩子
- 翻译EPI: 6
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 3179.5
- 散金: 1354
- 红花: 2
- 沙发: 21
- 帖子: 4178
- 在线: 280小时
- 虫号: 738520
- 注册: 2009-04-02
- 专业: 环境分析化学
zengjianfeng(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-09-01 13:47:07
zengjianfeng(金币+4): 2010-09-01 15:52:33
zengjianfeng(金币+4): 2010-09-01 15:52:33
|
TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out. enable、has been这里两个谓语,应该是这地方不对吧。 个人观点:TEM enables much higher magnification of the product activated carbon having been carried out. |

3楼2010-09-01 11:17:27
nickeyluan
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 3 (幼儿园)
- 金币: 667.1
- 红花: 1
- 帖子: 178
- 在线: 27.4小时
- 虫号: 630022
- 注册: 2008-10-18
- 性别: GG
- 专业: 塑料
zengjianfeng(金币+1): 2010-09-01 13:48:12
zengjianfeng(金币+2): 2010-09-01 15:52:43
zengjianfeng(金币+2): 2010-09-01 15:52:43
|
TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out. enable、has been这里两个谓语,应该是这地方不对吧。 本文来自: 小木虫论坛 https://muchong.com/bbs/viewthread.php?tid=2353317&fpage=1 TEM enables much higher magnification of the product that activated carbon have been carried out. |

4楼2010-09-01 12:13:29
无可云证
木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 13
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1943.5
- 帖子: 171
- 在线: 53.8小时
- 虫号: 584025
- 注册: 2008-08-01
- 性别: MM
- 专业: 制药工程
zengjianfeng(金币+1): 2010-09-01 13:48:58
zengjianfeng(金币+1): 2010-09-01 15:52:47
zengjianfeng(金币+1): 2010-09-01 15:52:47
|
同意楼上的观点,一个句子有连个谓语是不对的。 除了nickeluan的修改之外,也有可能是has been做谓语: TEM enables much higher magnification of the product activated carbon. That conclusion has been carried out. 或者用如下一句话表达 That TEM enables much higher magnification of the product activated carbon has been carried out. 我也不清楚这种结构是否正确,欢迎指点 |
5楼2010-09-01 12:57:06
zengjianfeng
木虫 (正式写手)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.075
- 金币: 2250.3
- 散金: 590
- 红花: 5
- 帖子: 674
- 在线: 157小时
- 虫号: 472652
- 注册: 2007-12-04
- 性别: GG
- 专业: 无机纳米化学
6楼2010-09-01 13:46:46












回复此楼