| 查看: 372 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
mygalaxy1977铜虫 (正式写手)
|
[交流]
一句话翻译,急
|
||
| Note also that the orientation angle a of each structural unit and its position in the sample should be uncorrelated in a way not generate any constructive interference which is unually valid in good approxiamation. |
» 猜你喜欢
酰胺脱乙酰基
已经有12人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有3人回复
售SCI一区文章,我:8 O5 51O 54,科目齐全
已经有3人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有5人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有5人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
xunyuan985
木虫 (著名写手)
- 应助: 4 (幼儿园)
- 金币: 7443.1
- 散金: 15
- 沙发: 1
- 帖子: 1500
- 在线: 183小时
- 虫号: 1057168
- 注册: 2010-07-14
- 专业: 有机合成
2楼2010-08-28 22:10:45
rbhuang
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 9
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2889.2
- 帖子: 692
- 在线: 362.3小时
- 虫号: 5145
- 注册: 2003-03-29
- 性别: GG
- 专业: 数学物理
mygalaxy1977(金币+20, 翻译EPI+1):vey good,thank you 2010-08-29 08:51:45
|
1. 楼主引用有误。原文应该是:“Note also that the orientation angle β of each structural unit and its position in the sample should be uncorrelated in a way not to generate any constructive interference which is usually valid in good approximation”。只要有了这个“in a way not to generate", 句子就通顺好多了。 2. 全句恶意思是:“还要注意(我们所研究的)样品中每一个结构单元的方向角与该单元所处位置应该是没有任何关联度的,只有这样才能避免出现任何结构性干扰,而这类干扰在认可的近似法(估算)中常常被当作是有效的”。 |
3楼2010-08-29 08:18:43













回复此楼