Znn3bq.jpeg
ÉÇÍ·´óѧº£Ñó¿ÆÑ§½ÓÊܵ÷¼Á
²é¿´: 4976  |  »Ø¸´: 11
µ±Ç°Ö÷ÌâÒѾ­´æµµ¡£
µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû

cxt1979

ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

~!~

[½»Á÷] ÍâóӢÓï

Ò»¡¢¶ÔÍâóÒ×ÓëÍâó¹ØÏµ

Foreign Trade & Foreign Trade Relationship



£¨Ò»£©

They mainly trade with Japanese firms.

ËûÃÇÖ÷ÒªºÍÈÕ±¾ÉÌÐнøÐÐóÒס£

For the past five years, we have done a lot of trade with your company.

ÔÚ¹ýÈ¥µÄÎåÄêÖУ¬ÎÒÃÇÓë¹ó¹ú½øÐÐÁË´óÁ¿µÄóÒס£

Our trade is conducted on the basis of equality.

ÎÒÃÇÊÇÔÚÆ½µÈµÄ»ù´¡ÉϽøÐÐóÒס£

There has been a slowdown in the wool trade with you.

ºÍÄãÃǵÄÑòëóÒ×ÒÑÓÐËù¼õÉÙ¡£

Our foreign trade is continuously expanding.

ÎÒÃǵĶÔÍâóÒײ»¶Ï·¢Õ¹¡£

Trade in leather has gone up (down) 3%.

Ƥ¸ïóÒ×ÉÏÉý£¨Ï½µ£©Á˰ٷÖÖ®Èý¡£

Trade in general is improving.

óÒ×Çé¿öÕýÔÚºÃת¡£

Our company mainly trades in arts and crafts.

ÎÒÃǹ«Ë¾Ö÷Òª¾­ÓªÊÖ¹¤ÒÕÆ·¡£

They are well-known in trade circles.

ËûÃÇÔÚóÒ×½çºÜÓÐÃûÍû¡£

We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.

ÎÒÃÇÔÚÆ½µÈ»¥ÀûµÄ»ù´¡ÉϺ͸÷¹úÈËÃñ½øÐÐóÒס£

To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy.

×ðÖØÂò·½¹ú¼ÒµÄ·çË×ϰ¹ßÊÇÎÒ¹úóÒ×Õþ²ßµÄÒ»¸öÖØÒª·½Ãæ¡£

Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.

ÎÒÃǵÄÄ¿µÄÊǺÍÄãÃÇ̽ÌÖһϷ¢Õ¹Ã³Ò׵ĿÉÄÜÐÔ¡£


Words and Phrases

foreign trade ¶ÔÍâóÒ×

overseas trade º£ÍâóÒ×

international trade ¹ú¼ÊóÒ×

to trade with ºÍ...½øÐÐóÒ×

to do business in a moderate way ×öÉúÒâÎÈÖØ

to do business in a sincere way ×öÉúÒâ³Ï¿Ò

to make a deal ×öÒ»±Ê½»Ò×

deal ½»Ò×£¬¾­Óª£¬´¦Àí£¬Óë...½»Íù

to deal in ¾­Óª£¬×öÉúÒâ

to explore the possibilities of ̽ÌÖ...µÄ¿ÉÄÜÐÔ

trade circles óÒ×½ç

to handle ¾­ÓªÄ³ÉÌÆ·

to trade in ¾­ÓªÄ³ÉÌÆ·

business scope/frame ¾­Óª·¶Î§

trading firm/house óÒ×ÐУ¬ÉÌÐÐ

£¨¶þ£©

Can we do a barter trade?

ÔÛÃÇÄܲ»ÄÜ×öÒ»±ÊÒ×»õóÒ×ÄØ£¿

Is it still a direct barter trade?

Õ⻹ËãÊÇÒ»ÖÖÖ±½ÓµÄÒ×»õóÒ×Âð£¿

If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber.
Èç¹ûÄ㷽ͬÒâÎÒÃǽøÐÐÒ×»õóÒ׵Ľ¨Ò飬ÎÒÃǽ«ÓÃÖ½ÓëÄãÃǽ»»»Ä¾²Ä¡£

Shall we sign a triangle trade agreement?

ÎÒÃǶ©Ò»¸öÈý½ÇóÒ×ЭÒéºÃÂð£¿

A triangle trade can be carried out among the three of us.

ÎÒÃÇÈý·½¿É½øÐÐÈý½ÇóÒס£

Compensation trade is, in fact, a kind of loan.

²¹³¥Ã³Ò×ʵ¼ÊÉÏÊÇÒ»ÖÖÐÅ´û¡£

We may agree to do processing trade with you.

ÎÒÃÇͬÒâÓëÄãÃǽøÐÐÀ´Áϼӹ¤Ã³Òס£

If you're interested in leasing trade, please let us know.

Èç¹ûÄãÃÇÓÐÒâ×ö×âÁÞóÒ×£¬Çë¸æËßÎÒÃÇ¡£

We wonder whether you do counter trade.

ÎÒÃDz»ÖªµÀÄãÃÇÊÇ·ñ×öµÖ³¥Ã³Òס£


Words and Phrases

trade by commodities ÉÌÆ·Ã³Ò×

visible trade ÓÐÐÎóÒ×

invisible trade ÎÞÐÎóÒ×

barter trade Ò×»õóÒ×

bilateral trade Ë«±ßóÒ×

triangle trade Èý½ÇóÒ×

multilateral trade ¶à±ßóÒ×

counter trade ¶ÔÏúóÒ×£»µÖ³¥Ã³Ò×

counter purchase »¥¹ºÃ³Ò×

buy-back »Ø¹ºÃ³Ò×

compensation trade ²¹³¥Ã³Ò×

processing trade À´Áϼӹ¤Ã³Ò×

assembling trade À´ÁÏ×°ÅäóÒ×

leasing trade ×âÁÞóÒ×

in exchange for ÓÃ...½»»»...

trade agreement óÒ×ЭÒé

£¨Èý£©

We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves.

ÎÒÃÇÏëΪ×Ô¼ºµÄ¹«Ë¾Í¬Å·ÖÞ´ó½µÄÂòÖ÷½¨Á¢ÆðÖ±½ÓµÄÁªÏµ¡£

We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you.

µÃÖª¹ó¹«Ë¾×¨Ãž­ÓªÇṤҵƷ£¬ÎÒÃÇÔ¸ÒâÓë¹ó¹«Ë¾½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ¡£

We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you.

ÎÒÃÇÊǴ˵Ø×î´óµÄµçÆ÷½ø¿ÚÉÌÖ®Ò»£¬Ô¸ÒâÓëÄãÃǽ¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ¡£

We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit.

ÎÒÃÇÔ¸ÔÚÆ½µÈ»¥ÀûµÄ»ù´¡ÉÏÓë¹ó¹«Ë¾½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ¡£

Our two countries have had trade relations for ten years.

ÎÒÃÇÁ½¹úÖ®¼äÒѾ­ÓÐÁË10ÄêµÄóÒ×¹ØÏµ¡£

We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can.

ºÍÖйúͬÐй²Ê´ÓÀ´Ã»ÓÐʲôÀ§ÄÑ£¬Ï£Íû½ñºóÎÒÃÇÖ®¼ä¾¡¿ÉÄÜ¶àµØ½¨Á¢ÐµĹØÏµ¡£

We have made a very good start in our business with Japan.

ÎÒÃǺÍÈÕ±¾ÔÚÒµÎñÉÏÓÐÁËÁ¼ºÃµÄ¿ª¶Ë¡£

Our company is thinking of expanding its business relationship with China.

ÎÒ¹«Ë¾ÏëÀ©´óÓëÖйúµÄóÒ×¹ØÏµ¡£

As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.

ÖÚËùÖÜÖª£¬ÎÒÃÇÊ®·ÖÖØÊÓͬµÚÈýÊÀ½ç¹ú¼ÒµÄóÒ×¹ØÏµ¡£

We look forward to reactivating our business relationship.
We look forward to reactivating our business relationship.

ÎÒÃÇÅÎÍûÎÒÃǵÄÒµÎñ¹ØÏµÖØÐ»îÔ¾ÆðÀ´¡£

We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.

ºÜ¸ßÐËÄÜÓлú»áÀ´»Ö¸´ÎÒÃǵÄÓѺùØÏµ¡£

We'll try our best to widen our business relationship with you.

ÎÒÃǽ«¾¡Á¦À©´óͬÄãÃǵÄóÒ×¹ØÏµ¡£

We're writing you in order to establish business relationship.

ÎÒÃÇд´ËÐÅÊÇΪÁËÓëÄã·½½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ¡£

The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.

´ËÏŎ«ÓÐÖúÓÚ¹®¹ÌÎÒÃÇÁ¼ºÃµÄ¹ØÏµ¡£

We're willing to restore our business relationship.

ÎÒÃÇÏ£ÍûÄָܻ´Ã³Ò×¹ØÏµ¡£

It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.

Èç¹ûÎÒÃDzÉÈ¡´ëÊ©ÔÚ»¥ÀûµÄ»ù´¡Éϻָ´ÒµÎñ¹ØÏµ£¬¶ÔÎÒÃǶ¼ÊÇÓÐÀûµÄ¡£

The depressed market results in the stagnation of trade.

Êг¡ÏôÌõµ¼ÖÂóÒ×Í£ÖÍ¡£

We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you.

ÎÒÃǵÄÉúÒâÒ»Ö±×öµÃ²»´í£¬Ï£ÍûÄÜÓëÄãÃǽ¨Á¢ÕÊ»§ÍùÀ´¹ØÏµ¡£


Words and Phrases

business association ÒµÎñÁªÏµ£¬½»Íù

business connection ÒµÎñÁªÏµ

close relationship ÃÜÇеĹØÏµ

closer ties ¸üÃÜÇеĹØÏµ

to establish(enter into, set up)business relationship ½¨Á¢ÒµÎñ¹ØÏµ

to continue business relationship ¼ÌÐøÒµÎñ¹ØÏµ

to present business relationship ±£³ÖÒµÎñ¹ØÏµ

to improve business relationship ¸ÄÉÆÒµÎñ¹ØÏµ

to promote business relationship ´Ù½øÒµÎñ¹ØÏµ

to speed up business relationship ¼Ó¿ìÒµÎñ¹ØÏµµÄ·¢Õ¹

to enlarge (widen) business relationship À©´óÒµÎñ¹ØÏµ

to restore (resume) business relationship »Ö¸´ÒµÎñ¹ØÏµ

to interrupt business relationship ÖжÏÒµÎñ¹ØÏµ

to cement business relationship ¹®¹ÌÒµÎñ¹ØÏµ

£¨ËÄ£©

When could you introduce me to your sister company?

ʲôʱºò°Ñ¹ó¹«Ë¾µÄÐֵܹ«Ë¾½éÉܸøÎÒÃÇ£¿

Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts?

ÇëÏòÎÒÃÇÍÆ¼öһЩ×î¿É¿¿µÄÖйúÊÖ¹¤ÒÕÆ·³ö¿ÚÉÌ£¬¿ÉÒÔÂð£¿

If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address.

Èç¹ûÄãÃÇÓÐÒâ¾­ÓªÎÒ¹«Ë¾ÆäËû²úÆ·£¬Çë¸æÖªÄã·½ÒªÇó¼°ÍùÀ´ÒøÐеÄÃû³ÆºÍµØÖ·¡£

Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address.

¼øÓÚÎÒÃÇÔÚÑÇÖÞµØÇøÒµÎñµÄѸËÙ·¢Õ¹£¬ÓбØÒªÔÚÏÂÁеصãÉèÁ¢·Ö¹«Ë¾¡£

We've often expressed our interest in investing in China.

ÎÒÃÇÒ»Ö±¶ÔÔÚÖйúͶ×ʺܸÐÐËȤ¡£

Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here.

ÎÒÃǷḻµÄ×ÊÔ´ºÍÎȶ¨µÄÕþ²ßΪÍâÉÌͶ×ÊÌṩÁËÓÐÀûÌõ¼þ¡£

Thank you for your manner of business cooperation.

ÎÒÃǶÔÄãÃǵĺÏ×÷̬¶È·Ç³£ÂúÒâ¡£

We have been working on expanding our scope of cooperation with China.

ÎÒÃÇһֱŬÁ¦Éè·¨À©´óÓëÖйúµÄºÏ×÷·¶Î§¡£
We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright.

ÎÒÃÇÏàÐÅÓëÖйú³¤ÆÚºÏ×÷µÄǰ;ÊǹâÃ÷µÄ¡£


Words and Phrases

trade prospects/outlook óÒ×ǰ¾°

trade cooperation óÒ׺Ï×÷

technological cooperation ¼¼ÊõºÏ×÷

business cooperation ÒµÎñºÏ×÷

cooperative relationship ºÏ×÷¹ØÏµ

the scope of cooperation ºÏ×÷·¶Î§

Additional Words and Phrases

trade fair óÒ×Õ¹Ïú»á

trade show óÒ×Õ¹ÀÀ

trade agreement óÒ×ЭÒé

to establish arrangement ´ï³ÉЭÒé

to reach an agreement ´ï³ÉЭÒé

trade terms/clause óÒ×Ìõ¿î

trade balance óÒׯ½ºâ

to conclude a business transaction ´ï³ÉóÒ×½»Ò×

to work with Óë...¹²ÊÂ

business activities ¾­¼Ã»î¶¯

business house ÉÌÐУ»É̺Å

trading department/mechanics óÒ×»ú¹¹

trade association óÒ×Э»á

the foreign trade department ¶ÔÍâóÒײ¿ÃÅ

C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)

Öйú¹ú¼ÊóÒ×´Ù½ø»á

Commercial Counselor's Office

Öйúʹ¹ÝµÄÉÌÎñ´¦

Chamber of Commerce ÉÌ»á

trading partnership ¾­ÓªºÏ»ïÈË

foreign trade personnel Íâó¹¤×÷Õß

trading center óÒ×ÖÐÐÄ

trading market óÒ×Êг¡

tradesman/trade peoples ÉÌÈË£¬ÁãÊÛÉÌ


¡¡


¶þ¡¢ ѯÅÌ Inquiry



£¨Ò»£©

Heavy enquiries witness the quality of our products.

´óÁ¿Ñ¯ÅÌÖ¤Ã÷ÎÒÃDzúÆ·ÖÊÁ¿¹ýÓ²¡£

As soon as the price picks up, enquiries will revive.

Ò»µ©¼Û¸ñ»ØÉý£¬Ñ¯Å̽«»Ö¸´»îÔ¾¡£

Enquiries for carpets are getting more numerous.

¶ÔµØÌºµÄѯÅÌÈÕÒæÔö¼Ó¡£

Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases.

ѯÅÌÈç´ËÖ®¶à£¬ÎÒÃÇÖ»ÄÜ·Ö¸øÄãÃÇ200Ïä»õ¡£

Enquiries are dwindling.

ѯÅÌÕýÔÚ¼õÉÙ¡£

Enquiries are dried up.
Enquiries are dried up.

ѯÅÌÕýÔÚ¾ø¼£¡£

They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.

ËûÃÇ´ðÓ¦½«ÒÔºóµÄѯÅÌת¸øÖйú¹«Ë¾

Generally speaking, inquiries are made by the buyers.

ѯÅÌÒ»°ãÓÉÂò·½·¢³ö¡£

Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.

±´¿ËÏÈÉúÀ´±±¾©ÏòÖйú·ÄÖ¯¹«Ë¾½øÐÐѯ¼Û¡£

We regret that the goods you inquire about are not available.

ºÜÒź¶£¬ÄãÃÇËùѯµÄ»õÎïÏÖÔÚÎÞ»õ¡£

In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.

ÔÚ½ø³ö¿Ú½»Ò×ÖУ¬ÎÒÃdz£ÏòÍâÉÌѯ¼Û¡£

To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.

ΪÁ˶ÔÎÒÃǵijÈ×Óѯ¼Û£¬ÄǼÒÈÕ±¾¹«Ë¾µÄÒ»Ãû´ú±í·ÃÎÊÁËÎÒÃÇ¡£

We cannot take care of your enquiry at present.

ÎÒÃÇÏÖÔÚÎÞÁ¦¹Ë¼°Äã·½µÄѯÅÌ¡£

Your enquiry is too vague to enable us to reply you.

ÄãÃǵÄѯÅ̲»Ã÷È·£¬ÎÒÃÇÎÞ·¨´ð¸´¡£

Now that we've already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?

¼ÈÈ»ÎÒÃÇÒѾ­¶ÔÄãÃDzúƷѯ¼Û£¬¿É·ñ¾¡¿ì¸øÓè´ð¸´£¿

China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.

ÖйúË¿³ñ¹«Ë¾ÊÕµ½ÁËÓ¢¹úÒ»¼Ò¹«Ë¾µÄѯ¼Ûµ¥¡£

Thank you for your inquiry.

ллÄãÃǵÄѯ¼Û¡£


Words and Phrases

inquire ѯÅÌ£»Ñ¯¼Û£»Ñ¯¹º

to inquire about ¶Ô...ѯ¼Û

to make an inquiry ·¢³öѯÅÌ£»Ïò...ѯ¼Û

inquirer ѯ¼ÛÕß

enquiry ѯÅÌ

inquiry sheet ѯ¼Ûµ¥

specific inquiry ¾ßÌåѯÅÌ

an occasional inquiry ż¶ûѯÅÌ

to keep inquiry in mind ¼ÇסѯÅÌ

£¨¶þ£©

May I have an idea of your prices?

¿ÉÒÔÁ˽âÒ»ÏÂÄãÃǵļ۸ñÂð£¿

Can you give me an indication of price?

ÄãÄܸøÎÒÒ»¸ö¹À¼ÛÂð£¿

Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods.

Çë¸æÖªÄãÃÇÓйØÉÌÆ·µÄ×îµÍ¼Û¡£

If your prices are favorable, I can place the order right away.

Èç¹ûÄãÃǵļ۸ñÓŻݣ¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÂíÉ϶©»õ¡£

When can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?

ÀîÏÈÉú£¬Ê²Ã´Ê±ºòÄܵõ½ÄãÃǵ½°¶¼ÛµÄʵÅÌ£¿

We'd rather have you quote us F.O.B.prices.

ÎÒÃÇÏ£ÍûÄãÃDZ¨Àë°¶¼Û¸ñ¡£

Would you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.

Çë¸æËßÄã·½ÒÎ×Óµ½ºº±¤µ½°¶¼ÛµÄ×îµÍ¼Û¸ñ¡£

Words and Phrases

favorable ÓŻݵÄ

firm price ʵ¼Û£¬ÊµÅÌ

Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?

ΪÁ˱ãÓÚÎÒ·½±¨¼Û£¬¿ÉÒÔ¸æËßÎÒÃÇÄãÃÇËùÒªµÄÊýÁ¿Âð£¿

We'd like to know what you can offer as well as your sales conditions.

ÎÒÃÇÏëÁ˽âÄãÃÇÄܹ©Ó¦Ê²Ã´£¬ÒÔ¼°ÄãÃǵÄÏúÊÛÌõ¼þ¡£

How long does it usually take you to make delivery?

ÄãÃÇͨ³£Òª¶à¾Ã²ÅÄܽ»»õ£¿

Could you make prompt delivery?

¿ÉÒÔ¼´ÆÚ½»»õÂð£¿

Would you accept delivery spread over a period of time?

²»ÖªÄãÃÇÄܲ»ÄܽÓÊÜÔÚÒ»¶Îʱ¼äÀï·ÖÅú½»»õ£¿

Could you tell me which kind of payment terms you'll choose?

ÄÜ·ñ¸æÖªÄãÃǽ«²ÉÓÃÄÄÖÖ¸¶¿î·½Ê½£¿

Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?

ÄãÄÜ·ñ¸æÖªÎÒÃÇ×îÔç´¬ÆÚÂð£¿

Do you take special orders?

ÄãÃǽÓÊÜÌØÊâ¶©»õÂð£¿

Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?

ÄãÄܸøÎÒÃǼÄÀ´Ò»·Ý½ºÑ¥µÄĿ¼£¬Á¬Í¬¸æËßÎÒÃǸ¶¿î·½Ê½Âð£¿

he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.

ËûѯÎÊÁËÆ·ÖÖ¡¢»¨É«ºÍ¼Û¸ñµÈÇé¿ö¡£

We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea.

ÎÒÃÇÏòÕž­ÀíѯÎÊÁ˲èÒ¶µÄÆ·ÖÖ¡¢ÖÊÁ¿¡¢¼Û¸ñµÈÎÊÌâ¡£


Words and Phrases

sales conditions ÏúÊÛÌõ¼þ

to make delivery ½»»õ

to make prompt-delivery ¼´ÆÚ½»»õ

payment terms ¸¶¿î·½Ê½

special orders ÌØÊâ¶©»õ
»Ø¸´´ËÂ¥
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

cxt1979

ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

~!~

£¨Èý£©

It's better to designate Tanggu as the loading port.

ÔÚÌÁ¹Á×°»õ±È½ÏºÏÊÊ¡£

A manager of a Japanese Company and a staff member of a Chinese corporation hold a discussion on the loading port at Beijing Hotel.

Öйú¹«Ë¾Ò»ÃûÒµÎñÔ±ÓëÈÕ±¾¹«Ë¾µÄ¾­ÀíÔÚ±±¾©·¹µê¾Í×°Ô˸ÛÎÊÌâ½øÐÐÁËǢ̸¡£

We'd better have a brief talk about the loading port.

ÎÒÃÇ×îºÃÄܾÍ×°Ô˸ÛÎÊÌâ¼ò¶ÌµØÌ¸Ò»Ì¸¡£

You may choose Tianjin as port of shipment.

Äã¿ÉÒÔÑ¡ÔñÌì½ò×÷Ϊ½»»õ¸Û¡£

How about shipping them from Huangpu instead of Shantou?

°ÑÉÇÍ·¸ÄΪ»ÆÆÒ½»»õÔõôÑù£¿

You insist that Dalian is the loading port, right?

Äú¼á³Ö°Ñ´óÁ¬¶¨Îª×°Ô˸ۣ¬¶ÔÂð£¿

Now Huangpu is fine as the loading port.

ÏÖÔÚ¿ÉÒÔ°Ñ»ÆÆÒ¶¨Îª×°Ô˸ۡ£

We are always willing to choose the big ports as the loading ports.

ÎÒÃÇ×ÜÏ£ÍûÓýϴóµÄ¸Û¿Ú×÷ΪװÔ˸Û

We'd like to designate Shanghai as the loading port because it is near the producing area.

ÎÒÃÇÏ£Íû°ÑÉϺ£¶¨Îª×°Ô˸ÛÊÇÓÉÓÚËüÀë»õÎï²úµØ±È½Ï½ü¡£

It makes no difference to us to change the loading port from Shantou to Zhuhai.

½«×°Ô˸ÛÓÉÉÇÍ·¸ÄΪÖ麣¶ÔÎÒÃÇÀ´ËµÎÊÌâ²»´ó¡£

Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?

ÔÛÃǽñÌìÏÂÎçÊDz»ÊÇ̸̸ж»õ¸ÛµÄÎÊÌ⣿

He exchanged views on the choice of the unloading port with Mr. Smith.

ËûºÍÊ·ÃÜ˹ÏÈÉú¾ÍÑ¡Ôñж»õ¸ÛÎÊÌâ½»»»ÁËÒâ¼û¡£

What's your unloading port please?

ÄãÃǵÄж»õ¸Û¶¨ÔÚÄÄÀ

It's not reasonable to have the goods unloaded at Hamburg.

°Ñ»õжÔÚºº±¤²»Ì«ºÏÊÊ¡£

We don't think it's proper to unload the Chinese tea at London.

ÎÒÃÇÈÏΪ°ÑÂ×¶Ø×÷ΪÖйú²èÒ¶µÄж»õ¸Û£¬ºÜÄÑÈÃÈ˽ÓÊÜ¡£

As most of our clients are near Tianjin, we'd like to appoint Tanggu as the unloading port.

ÎÒÃǵĴó¶àÊý¿Í»§ÀëÌì½ò½Ï½ü£¬ËùÒÔÑ¡ÔñÁËÌÁ¹Á×÷Ϊж»õ¸Û¡£

There are more sailings at Shanghai, so we have chosen it as the unloading port.

ÒòΪÉϺ£µÄ´¬´Î¶à£¬ÎÒÃǰÑÕâÀﶨΪж»õ¸Û¡£

We'd like to change the unloading port from Tokyo to Osaka.

ÎÒÃÇÔ¸Òâ°Ñж»õ¸ÛÓɶ«¾©¸ÄΪ´óÚæ¡£

Words and Phrases

port of call ¼Äº½¸Û

saillings ´¬´Î

optional port Ñ¡Ôñ¸Û

loading port ×°»õ¸Û

unloading port ж»õ¸Û

port of shipment ×°Ô˸Û

port of destination Ä¿µÄ¸Û

European Main Ports (E.M.P.) Å·ÖÞÖ÷Òª¸Û¿Ú

Customary Quick Dispatch °´¸Û¿Úϰ¹ß¿ìËÙ×°ÔË

£¨ËÄ£©

Don't you think it's troublesome to transship the goods at Sydney?

Äú²»ÈÏΪÔÚϤÄáת´¬Ì«Âé·³ÁËÂð£¿

Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?
Do you wish to transship the goods to Macao at Hong Kong?

ÄúÊDz»ÊÇÏë°Ñ»õÎïÓÉÏã¸ÛתÖÁ°ÄÃÅ¡£

We have been able to transship S.E. Asian-bound cargoes from rail to ship at Hongkong without mishap.

ÎÒÃÇÔÚÏã¸Ûת´¬È¥¶«ÄÏÑǵĻõÎï;ÖÐÎ´ÔøÓöµ½¹ýÂ鷳ʡ£

Sometimes, we have to make a transshipment because there is no suitable loading or pr in the producing country.

ÓÐʱÒòΪÔÚÉú²ú¹úÕÒ²»µ½ºÏÊʵÄ×°¸Û£¬ÎÒÃDz»µÃ²»×ª´¬¡£

So far as I know, there are risks of pilferage or damage to the goods during transhipment in Hongkong.

¾ÝÎÒËùÖª£¬ÔÚÏã¸Ûת´¬ÆÚ¼äÓлõÎï±»µÁ»òË𻵵ķçÏÕ¡£

In case of transhipment, we have to pay extra transportation charges.

»õÎïÈç¹ûתÔË£¬ÎÒÃǵöึÔË·Ñ¡£

All transport transshipment charges will be included in the C.I.F. price.

ËùÓеÄתÔË·ÑÓö¼°üÀ¨ÔÚµ½°¶¼Û¸ñÀïÃæÁË¡£

Partial shipment is allowed.

ÔÊÐí·ÖÅú×°ÔË¡£

I heard that partial shipment wasn't permitted.

ÎÒÌý˵²»ÔÊÐí·ÖÅú×°ÔË¡£

Transhipment is (not) allowed.

£¨²»£©×¼Ðíת´¬¡£

We must have the goods here in September for reshipment.

»õÎï±ØÐë9Ô·ݵ½´ï´ËµØÒÔ±ãÔÙתÔË¡£

Words and Phrases

troublesome Âé·³

suitable ºÏÊʵÄ

pilferage µÁÇÔ

in case of Èç¹û

transshipment charges תÔË·Ñ

as far as sb knows ¾Í...ËùÖª£¬¾Ý...ËùÖª

loaded to full capacity ÂúÔØ

transshipment (T.S.) תÔË

to tranship (transship) תÔË

transhipment permitted ÔÊÐíתÔË

transhipment prohibited ²»ÐíתÔË

transit shipment תÔË£¬ÖÐת

transhipment on route ÖÐ;תÔË

transhipment entry תÔ˱¨µ¥

transhipment manifest תÔ˲ֵ¥

transhipment trade ת¿ÚóÒ×

transhipment to be allowed ×¼ÐíתÔË

transhipment not allowed ²»×¼ÐíתÔË

partial shipment ·ÖÅú×°ÔË


Ê®£¬¸¶¿î Payment Terms




£¨Ò»£©

Payment is to be effected (made) before the end of this month.

Õâ¸öÔÂÄ©ÒÔǰӦ¸Ã¸¶¿î¡£

It's convenient to make payment in pound sterling.

ÓÃÓ¢°÷¸¶¿î½Ï·½±ã¡£

Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?

ÖÁÓÚ¸¶¿î£¬ÎÒÃÇÒÑͬÒâÓÃÃÀÔ²£¬¶ÔÂð£¿

We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.

ÓÃÈÕÔ²¸¶¿î¿ÉÄÜ»áÓÐÀ§ÄÑ¡£

I've never made payment in Renminbi before.

ÎÒ´ÓδÓùýÈËÃñ±Ò¸¶¿î¡£

We can't accept payment on deferred terms.

ÎÒÃDz»ÄܽÓÊÜÑÓÆÚ¸¶¿î¡£

What's your reason for the refusal of payment?

ÄãÃǾܸ¶µÄÀíÓÉÊÇʲô£¿

Collection is not paid.

ÍÐÊÕ¿îδµÃÕÕ¸¶¡£

We don't think you'll refuse to pay.

ÎÒÃÇÏàÐÅÄãÃDz»»á¾Ü¸¶¡£

Only one refusal of payment is acceptable to the bank.

ÒøÐÐÖ»½ÓÊÜÒ»´Î¾Ü¸¶¡£

You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.

Èç¹û¾Ü¸¶´íÁË£¬ÄãÃÇÓ¦¸Ã³¥¸¶ÎÒ·½µÄÒøÐÐÀûÏ¢¡£

We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.

¼û²»µ½»õÎï×°´¬µ¥¾Ý£¬ÎÒÃDz»¸¶¿î¡£

We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.

ÎÒÃǵ£ÐÄÊг¡¼Û¸ñϵø»áÒýÆð¾Ü¸¶¡£

Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.

Èç¹ûµ¥¾ÝÓÐÎÊÌ⣬µ±È»¿ÉÒÔÌá³ö¾Ü¸¶¡£

The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.

É豸ÒÔÎÒÃǹ¤³§Éú²úµÄ²úÆ··ÖÆÚ³¥»¹¡£

Words and Phrases

payment Ö§¸¶£¬¸¶¿î

to pay ¸¶¿î£¬Ö§¸¶£¬³¥»¹

dishonour ¾Ü¸¶

deferred payment ÑÓÆÚ¸¶¿î

progressive payment ·ÖÆÚ¸¶¿î

payment on terms ¶¨ÆÚ¸¶¿î

payment agreement Ö§¸¶Ð­¶¨

pay order Ö§¸¶Æ¾Ö¤

payment order ¸¶¿î֪ͨ

payment by banker ÒøÐÐÖ§¸¶

payment by remittance »ã²¦Ö§¸¶

payment in part ²¿·Ö¸¶¿î

payment in full È«²¿¸¶Æý

clean payment µ¥´¿Ö§¸¶

simple payment µ¥´¿Ö§¸¶

payment by installment ·ÖÆÚ¸¶¿î

payment respite ÑÓÆÚ¸¶¿î

payment at maturity µ½ÆÚ¸¶¿î

payment in advance Ô¤¸¶£¨»õ¿î£©

Cash With Order (C.W.O) Ëæ¶©µ¥¸¶ÏÖ

Cash On Delivery (C.O.D) ½»»õ¸¶ÏÖ

Cash Against Documents (C.A.D) ƾµ¥¸¶ÏÖ

pay on delivery (P.O.D) »õµ½¸¶¿î

payment in kind ʵÎïÖ§¸¶

payment for (in) cash ÏÖ½ðÖ§¸¶£¬¸¶ÏÖ

pay...Co. only ½ö¸¶...¹«Ë¾
pay...Co. only ½ö¸¶...¹«Ë¾

pay...Co. not negotiable ¸¶...¹«Ë¾£¬²»×¼Êèͨ

pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) ¸¶...¹«Ë¾»òÆäÖ¸¶¨ÈË

refusal ¾Ü¾ø

the refusal of payment ¾Ü¸¶

the bank interest ÒøÐÐÀûÏ¢

decline Ͻµ£¬Ïµø

something goes wrong ijÊÂÉϳöÎÊÌ⣬³öÏÖ²î´í

commodity ²úÆ·

convenient ·½±ãµÄ

£¨¶þ£©

Now we have settled the terms of payment.

ÏÖÔÚÎÒÃÇÒѾ­Ì¸Í×Á˸¶¿îÌõ¼þ¡£

Shall we have a talk about terms of payment today?

ÎÒÃǽñÌì̸̸¸¶¿îÌõ¼þÔõôÑù£¿

What is the mode of payment you wish to employ?

ÄúÏ£ÍûÓÃʲô·½Ê½¸¶¿î£¿

This is the normal terms of payment in international business.

ÕâÊǹú¼ÊóÒ×ÖйßÓõĸ¶¿î·½Ê½¡£

We can't accept any other terms of payment.

ÎÒÃDz»ÄܽÓÊÜÆäËûµÄ¸¶¿îÌõ¼þ¡£

If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.

Èç¹ûÄãÃDz»ÄÜÁé»îЩ£¬ÎÒÃǽ«²»½ÓÊÜ´ËÖÖ¸¶¿î·½Ê½¡£

Words and Phrases

payment terms Ö§¸¶Ìõ¼þ£¬¸¶¿î·½Ê½

the mode of payment ¸¶¿î·½Ê½

flexible Áé»îµÄ£¬¶à±äµÄ

£¨Èý£©

Please protect our draft on presentation.

Çë¼ûƱ¼´¸¶¡£

Your draft will be honoured on presentation.

Äã·½µÄ»ãƱ¼ûƱ¼´¸¶¡£

The draft was discounted in New York.

»ãƱÒѾ­ÔÚŦԼÌùÏÖ¡£

Our draft No.36 was dishonoured.

ÎÒÃǵĵÚÈýÊ®ÁùºÅ»ãƱ±»¾Ü¸¶ÁË¡£

The draft has not been collected.

»ãƱ֮¿îÉÐδÊÕ½ø¡£

We'll be unable to meet these draft.

ÎÒÃÇÎÞÁ¦¶Ò¸¶ÕâЩ»ãƱ¡£

We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.

ÎÒÃÇÒѾ­¿ª³ö¹âƱÏòÄã·½Ë÷È¡ÕâÅú»õµÄ¼Û¿î¡£

We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.

ÎÒÃÇÒѾ­°´ÕÕ·¢Æ±½ð¶î20£¬000ÃÀÔ²ÏòÄã·½¿ª³öÁË»ãÆ±¡£

The draft has been handed to the bank on clean collection.

»ãƱÒѾ­½»ÒøÐа´¹âƱÍÐÊÕ¡£

You can draw on me just as if there were a letter of credit.

Äú¾Íµ±×÷ÓÐÐÅÓÃÖ¤Ò»Ñù£¬ÏòÎÒ¿ª»ãƱÍÐÊÕ¡£

We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.

ÎÒÃǽ«»ãƱ½»ÖйúÒøÐа´¸úµ¥ÍÐÊÕ¡£

We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.

ÎÒÃǽ«°´ÍÐÊÕ·½Ê½ÏòÄã·½¿ª³ö¼´ÆÚ¸úµ¥»ãƱ¡£

We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.

ÎÒÃÇÒª¿ªÁ¢Ò»ÕÅÒÔÐÂ¼ÓÆÂ³ö¿ÚÒøÐÐΪÊÕ¿îÈ˵ļ´ÆÚ»ãƱ¡£

We've already remitted the amount by cheque.

ÎÒÃÇÒѾ­½«¿îÒÔ֧Ʊ»ã³ö¡£

We enclose a cheque for RMB200.

ÎÒÃǸ½ÉÏÈËÃñ±Ò200ÔªµÄ֧ƱһÕÅ¡£

Words and Phrases

discount ÌùÏÖ

draft »ãƱ

Promisory Note ±¾Æ±

cheque ֧Ʊ

clean bill ¹âƱ

documentary bill ¸úµ¥»ãƱ

Sight Bill ¼´ÆÚ»ãƱ

Time Bill Ô¶ÆÚ»ãƱ

Usance Bill Ô¶ÆÚ»ãƱ

Commercial Bill ÉÌÒµ»ãƱ

Banker's Bill ÉÌÒµ»ãƱ

Banker's Bill ÒøÐÐ»ãÆ±

Commercial Acceptance Bill ÉÌÒµ³Ð¶Ò»ãƱ

Bankers' Acceptance Bill ÒøÐÐ³Ð¶Ò»ãÆ±

invoice ·¢Æ±

Performer Invoice ÐÎʽ·¢Æ±

Sample Invoice ÑùÆ··¢Æ±

Consignment Invoice ¼ÄÊÛ·¢Æ±

Recipe Invoice ÊÕÍ×·¢Æ±

Certified Invoice Ö¤Ã÷·¢Æ±

Manufacturers' Invoice ³§ÉÌ·¢Æ±

At sight ¼´ÆÚ£¬¼ûƱ¼´¸¶

At...days (month)after sight ¸¶¿îÈ˼ûƱºóÈô¸ÉÌ죨Ô£©¸¶¿î

At...days sight ¸¶¿îÈ˼ûƱºóÈô¸ÉÌì¼´¸¶¿î

At...days after date ³öƱºóÈô¸ÉÌ츶¿î

At...days after B/L Ìᵥǩ·¢ºóÈô¸ÉÌ츶¿î

remittance »ã¸¶

Mail transfer (M/T) ÐÅ»ã

Demand Draft (D/D) Ʊ»ã

Telegraphic Transfer (T/T) µç»ã

collection ÍÐÊÕ

clean Bill for Collection ¹âƱÍÐÊÕ

Documentary Bill for Collection ¸úµ¥ÍÐÊÕ

Uniform Rules for Collection ¡¶ÍÐÊÕͳһ¹æÔò¡·

Collection Advice ÍÐÊÕίÍÐÊé

Advice of Clean Bill for Collection ¹âƱÍÐÊÕίÍÐÊé

Collection Bill Purchased ÍÐÊÕ³ö¿ÚѺ»ã

Trust Receipt ÐÅÍÐÊÕ¾Ý

copy ¸±±¾

original Õý±¾


£¨ËÄ£©
We regret we can't accept payment "cash against document".

ºÜ±§Ç¸£¬ÎÒÃDz»ÄܽÓÊÜÆ¾µ¥¸¶¿î°ì·¨¡£

We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.

ÎÒÃÇͬÒ⽫¼´ÆÚÐÅÓÃÖ¤¸¶¿î·½Ê½¸ÄΪ¼´ÆÚ¸¶¿î½»µ¥¡£

We accept D/P payment for future dealings.

ÒÔºóµÄ½»Ò×ÎÒÃÇÒÔ¸¶¿î½»µ¥·½Ê½Ö§¸¶¡£

We can do the business on 60 days D/P basis.

ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ°´60Ì츶¿î½»µ¥µÄ·½Ê½½øÐн»Òס£

We agree to draw at 30 days D/P.

ÎÒÃÇͬÒ⿪Á¢30ÌìÆÚµÄ¸¶¿î½»µ¥»ãƱ¡£

We'll draw D/P against your purchase.

ÎÒÃǰ´¸¶¿î½»µ¥·½Ê½ÊÕÄã·½ÕâÅú»õ¿î¡£

As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.

ÔÚ´ËÍÆÏú½×¶Î£¬ÎÒÃǽ«¿¼ÂǽÓÊܸ¶¿î½»µ¥·½Ê½ÒÔ×ʹÄÀø¡£

We regret we can't accept "Cash against Documents" on arrival of goods at destination.

ºÜ±§Ç¸£¬ÎÒÃDz»ÄÜͬÒâ¡°»õµÖÄ¿µÄµØ¸¶¿î½»µ¥¡±·½Ê½¸¶¿î¡£

The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.

Âò·½½¨ÒéÓóжҽ»µ¥×÷Ϊ¸¶¿î·½Ê½£¬µ«Âô·½²»Ô¸ÀýÍâ¡£

We can't agree to draw at 30 days D/A.

ÎÒÃDz»Í¬Ò⿪¾ß30ÌìÆÚµÄ³Ð¶Ò½»µ¥»ãƱ¡£

So it's better for us to adopt D/P or D/A.

Òò´Ë£¬×îºÃÊDzÉÓø¶¿î½»µ¥·½Ê½»ò³Ð¶Ò½»µ¥·½Ê½¡£

I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.

ÎÒ½¨ÒéÕâ´ÎÓø¶¿î½»µ¥»ò³Ð¶Ò½»µ¥·½Ê½À´¸¶¿î¡£

It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.

Èç¹ûÄúÄܽÓÊÜD/P»òD/A¸¶¿î£¬ÄǿɰïÁËÎÒÃÇ´óæ¡£

Could you make an exception and accept D/A or D/P?

ÄúÄÜ·ñÀ´¸öÀýÍ⣬½ÓÊÜD/A»òD/P¸¶¿î·½Ê½£¿

Words and Phrases

Documents against Payment (D/P) ¸¶¿î½»µ¥

Documents against Payment at Sight (D/P sight) ¼´ÆÚ¸¶¿î½»µ¥

Documents against Payment after Sight (D/P sight) Ô¶ÆÚ¸¶¿î½»µ¥

Documents against Acceptance (D/A) ³Ð¶Ò½»µ¥

dealing ½»Ò×£¬ÉúÒâ

sales-purchasing ´ÙÏú£¬ÍÆÏú

stage ½×¶Î£¬¹ý³Ì

destination Ä¿µÄµØ

to make exception ÀýÍâ

Cash Against Payment ƾµ¥¸¶¿î
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
7Â¥2006-04-21 12:27:52
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
²é¿´È«²¿ 12 ¸ö»Ø´ð

cxt1979

ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

~!~

Èý¡¢±¨Å̺ͻ¹ÅÌ
Offer & Counter-Offer





£¨Ò»£©

We have the offer ready for you.

ÎÒÃÇÒѾ­ÎªÄã×¼±¸ºÃ±¨ÅÌÁË¡£

I come to hear about your offer for fertilizers.

ÎÒÀ´ÌýÌýÄãÃÇÓйػ¯·ÊµÄ±¨ÅÌ¡£

Please make us a cable offer.

ÇëÀ´µç±¨ÅÌ¡£

Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

Çë°ÑÉϴκÏͬÖж©µÄÄÇÖÖÖÊÁ¿µÄÖñËñÏòÎÒÃDZ¨¸ö¼Û¡£

We are in a position to offer tea from stock.

ÎÒÃÇÏÖÔÚ¿ÉÒÔ±¨²èÒ¶ÏÖ»õ¡£

We'll try our best to get a bid from the buyers.

ÎÒÃÇÒ»¶¨¾¡Á¦»ñµÃÂòÖ÷µÄµÝ¼Û¡£

We'll let you have the official offer next Monday.


ÏÂÐÇÆÚ¾Í¸øÄúÕýʽ±¨ÅÌ¡£

I'm waiting for your offer.

ÎÒÕýµÈÄúµÄ±¨¼Û¡£

We can offer you a quotation based upon the international market.

ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ°´¹ú¼ÊÊг¡¼Û¸ñ¸øÄú±¨¼Û¡£

We have accepted your firm offer.

ÎÒÃÇÒÑÊÕµ½ÁËÄãÃDZ¨µÄʵÅÌ¡£

We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.

ÎÒÃDZ¨ÊµÅÌ£¬ÒÔÃ÷ÌìÉÏÎç11µã´ð¸´ÎªÓÐЧ¡£

We'll let you have our firm offer next Sunday.

ÏÂÐÇÆÚÌìÎÒÃǾÍÏòÄãÃÇ·¢ÊµÅÌ¡£

We're willing to make you a firm offer at this price.

ÎÒÃÇÔ¸ÒâÒԴ˼۸ñΪÄ㱨ʵÅÌ¡£

Could you offer us F.O.B. prices.

ÄÜÏëÎÒÃDZ¨Àë°¶¼Û¸ñÂð£¿

All your prices are on C.I.F. basis.

ÄãÃÇËùÓм۸ñ¶¼Êdzɱ¾¼ÓÔ˷ѱ£ÏշѼ۸ñ¡£

Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

ÄúÄܾ¡¿ì±¨Ò»¸öÂ׶ظ۳ɱ¾¼ÓÔ˷Ѽ۸ñÂð£¿

I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.

Ç뱨θ绪µ½°¶¼ÛµÄ×îµÍ¼Û¸ñ¡£

Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.

Çëµç±¨5¶ÖºËÌÒÈʵļ۸ñ¡£

Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.

ÎÒÃǵı¨¼ÛÊÇÿ̨ÊÕ¼»ú300ÔªÈËÃñ±Ò£¬Ìì½òÀë°¶¼Û¡£

We quote this article at $250 per M/T C&F.

ÎÒÃDZ¨³É±¾¼ÓÔ˷ѼÛÿ¶Ö250ÃÀÔ²¡£

Words and Phrases

offer ±¨ÅÌ£¬±¨¼Û

to offer for ¶Ô...±¨¼Û

to make an offer for ¶Ô...±¨ÅÌ£¨±¨¼Û£©

firm offer ʵÅÌ

non-firm offer ÐéÅÌ

to forward an offer (or to send an offer) ¼ÄËͱ¨ÅÌ

to get an offer(or to obtain an offer) »ñµÃ...±¨ÅÌ

to cable an offer (or to telegraph an offer) µç±¨£¨½øÐУ©±¨¼Û

offer and acceptance by post ͨ¹ýÓÊÕþ±¨¼Û¼°½ÓÊÜ

to accept an offer ½ÓÊܱ¨ÅÌ

to entertain an offer ¿¼ÂDZ¨ÅÌ

to give an offer ¸ø...±¨ÅÌ

to submit an offer Ìá½»±¨ÅÌ

official offer Õýʽ±¨¼Û£¨±¨ÅÌ£©

£¨¶þ£©

My offer was based on reasonable profit, not on wild speculations.

Îҵı¨¼ÛÒÔºÏÀíÀûÈóΪÒÀ¾Ý£¬²»ÊÇÂþÌìÒª¼Û¡£

We have received offers recently, most of which are below 100 U.S. dollars.

ÎÒÃÇ×î½üµÄ±¨¼Û´ó¶àÊý¶¼ÔÚ100ÃÀÔ²ÒÔÏ¡£

Moreover, We've kept the price close to the costs of production.

ÔÙ˵£¬ÕâÒѾ­°Ñ¼Û¸ñѹµ½Éú²ú·ÑÓõıßÔµÁË¡£

I think the price we offered you last week is the best one.

ÏàÐÅÎÒÉÏÖܵı¨¼ÛÊÇ×îºÃµÄ¡£

No other buyers have bid higher than this price.

ûÓбðµÄÂòÖ÷µÄ³ö¼Û¸ßÓڴ˼ۡ£

The price you offered is above previous prices.

Äã·½±¨¼Û¸ßÓÚÉϴΡ£

It was a higher price than we offered to other suppliers.

´Ë¼Û¸ñ±ÈÎÒÃǸøÆäËû¹©»õÈ˵ijö¼ÛÒª¸ß¡£

We can't accept your offer unless the price is reduced by 5%.

³ý·ÇÄãÃǼõ¼Û5%£¬·ñÔòÎÒÃÇÎÞ·¨½ÓÊܱ¨ÅÌ¡£

I'm afraid I don't find your price competitive at all.

ÎÒ¿´ÄãÃǵı¨¼ÛºÁÎÞÈκξºÕùÐÔ¡£

Let me make you a special offer.

ºÃ°É£¬ÎÒ¸øÄãÒ»¸öÌØ±ðÓŻݼۡ£

We'll give you the preference of our offer.

ÎÒÃǽ«ÓÅÏÈÏòÄãÃDZ¨ÅÌ¡£

I should have thought my offer was reasonable.

ÎÒ±¾ÒÔΪÎҵı¨¼ÛÊǺÏÀíµÄ¡£

You'll see that our offer compares favorably with the quotations you can get elsewhere.

Äã»á·¢ÏÖÎÒÃǵı¨¼Û±È±ð´¦Òª±ãÒË¡£

This offer is based on an expanding market and is competitive.

´Ë±¨ÅÌ×ÅÑÛÓÚÀ©´óÏú·¶øÇÒºÜÓоºÕùÐÔ¡£

Words and Phrases

quote ±¨¼Û

quotation ¼Û¸ñ

preferential offer ÓÅÏȱ¨ÅÌ

cost of production Éú²ú·ÑÓÃ

reasonable ºÏÀíµÄ

competitive ÓоºÕùÐÔµÄ

the preference of one's offer ÓÅÏȱ¨ÅÌ

wild speculation ÂþÌìÒª¼Û

£¨Èý£©

Our offers are for 3 days.

ÎÒÃǵı¨ÅÌÈýÌìÓÐЧ¡£

We have extended the offer as per as your request.

ÎÒÃÇÒѰ´Äã·½ÒªÇ󽫱¨ÅÌÑÓÆÚ¡£

The offer holds good until 5 o'clock p.m. 23nd of June, 1997, Beijing time.

±¨¼ÛÓÐЧÆÚµ½1997Äê6ÔÂ22ÈÕÏÂÎç5µã£¬±±¾©Ê±¼ä¡£

All prices in the price lists are subject to our confirmation.

±¨¼Ûµ¥ÖÐËùÓм۸ñÒÔÎÒ·½È·ÈÏΪ׼¡£

This offer is subject to your reply reaching here before the end of this month.

¸Ã±¨ÅÌÒÔÄã·½±¾Ôµ×ǰµ½´ïÎÒµØÎªÓÐЧ¡£

This offer is subject to the goods being unsold.

¸Ã±¨ÅÌÒÔÉÌÆ·Î´ÊÛ³öΪ׼¡£


Words and Phrases

subject to ÒÔ...ΪÌõ¼þ£¬ÒÔ...Ϊ׼

offer subject to our written acceptance ÒÔÎÒ·½ÊéÃæ½ÓÊÜΪ׼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to sample approval ÒÔÑùÆ·È·¶¨ºóÉúЧΪ׼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to our final confirmation ÒÔÎÒ·½×îºóÈ·ÈÏΪ׼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to export/import license ÒÔ»ñµÃ³ö¿Ú£¨½ø¿Ú£©Ðí¿É֤Ϊ׼µÄ±¨¼Û

offer subject to prior sale ÒÔÌáǰÊÛ³öΪ׼µÄ±¨ÅÌ
offer subject to prior sale ÒÔÌáǰÊÛ³öΪ׼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to goods being unsold ÒÔÉÌÆ·Î´ÊÛ³öΪ׼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to your reply reaching here ÒÔÄã·½´ð¸´µ½´ïÎÒµØÎª×¼µÄ±¨ÅÌ

offer subject to first available steamer ÒÔ×°µÚÒ»ËÒÂÖ´¬Îª×¼µÄ±¨ÅÌ

£¨ËÄ£©

I'm afraid the offer is unacceptable.

¿ÖÅÂÄã·½µÄ±¨¼Û²»ÄܽÓÊÜ¡£

The offer is not workable.

±¨Å̲»¿ÉÐС£

The offer is given without engagement.

±¨ÅÌûÓÐÔ¼ÊøÁ¦¡£

It is difficult to quote without full details.

δ˵Ã÷Ï꾡ϸ½ÚÄÑÒÔ±¨¼Û¡£

Buyers do not welcome offers made at wide intervals.

ÂòÖ÷²»»¶Ó­±¨Å̼ä¸ôÌ«¾Ã¡£

We cannot make any headway with your offer.

ÄãÃǵı¨ÅÌδµÃÈκνøÕ¹¡£

Please renew your offer for two days further.

Ç뽫±¨ÅÌÑÓÆÚÁ½Ìì¡£

Please renew your offer on the same terms and conditions.

Ç밴ͬÑùÌõ¼þ»Ö¸´±¨ÅÌ¡£

We regret we have to decline your offer.

ºÜ±§Ç¸£¬ÎÒÃDz»µÃ²»¾Ü¾øÄã·½±¨ÅÌ¡£

The offer is withdrawn.

¸Ã±¨ÅÌÒѾ­³·»Ø¡£

We prefer to withhold offers for a time.

ÎÒÃÇÄþÔ¸ÔÝÍ£±¨ÅÌ¡£

Buyers are worried at the lack of offer.

ÂòÖ÷ÒòÎÞ±¨Å̶ø¿àÄÕ¡£

Words and Phrases

to extend an offer ÑÓ³¤±¨ÅÌ

to renew an offer »ò to reinstate an offer »Ö¸´±¨ÅÌ

to withdraw an offer ³·»Ø±¨ÅÌ

to decline an offer »ò to turn down an offer л¾ø±¨ÅÌ

unacceptable ²»¿É½ÓÊܵÄ

workable ¿ÉÐеÄ

at wide intervals ¼ä¸ôʱ¼äÌ«³¤

make headway ÓнøÕ¹

be worried at sth. ¶Ô...¿àÄÕ

£¨Î壩

Let's have you counter-offer.

Ç뻹¸ö¼Û¡£

Do you want to make a counter-offer?

ÄúÊÇ·ñ»¹¸ö¼Û£¿

I appreciate your counter-offer but find it too low.

ллÄúµÄ»¹¼Û£¬¿ÉÎÒ¾õµÃÌ«µÍÁË¡£

Now we look forward to replying to our offer in the form of counter-offer.

ÏÖÔÚÎÒÃÇÏ£ÍûÄãÃÇÄÜÒÔ»¹Å̵ÄÐÎʽ¶ÔÎÒ·½±¨ÅÌÓèÒԴ𸴡£

Your price is too high to interest buyers in counter-offer.

ÄãµÄ¼Û¸ñÌ«¸ß£¬Âò·½Ã»ÓÐÐËȤ»¹ÅÌ¡£

Your counter-offer is much more modest than mine.
Your counter-offer is much more modest than mine.

ÄãÃǵϹÅ̱ÈÎÒµÄÒª±£Êصöࡣ

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton F.O.B. London.

ÎÒÃÇ»¹¼ÛΪÿ¹«¶ÖÂ×¶ØÀë°¶¼Û150ÃÀÔ²¡£

I'll respond to your counter-offer by reducing our price by three dollars.

ÎÒͬÒâÄãÃǵϹ¼Û£¬¼õ¼Û3Ôª¡£

Words and Phrases

counter-offer »¹ÅÌ£¬»¹¼Û

offeror ·¢¼Û£¨ÅÌ£©ÈË

offerer ·¢¼ÛÈË£¬±¨ÅÌÈË

offeree ±»·¢¼ÛÈË

offering ³öÊÛÎï

offer letter ±¨¼ÛÊé

offer sheet ³öÊÛ»õÎïµ¥

offer list/book ±¨¼Ûµ¥

offer price ÊÛ¼Û

offering date ±¨¼ÛÓÐЧÆÚÏÞ

offering period ±¨¼ÛÈÕ

concentration of offers ¼¯Öб¨ÅÌ

combined offer ÁªÅÌ£¬´îÅ䱨ÅÌ

lump offer ×ۺϱ¨ÅÌ£¨Õë¶ÔÁ½ÖÖÒÔÉÏÉÌÆ·£©

bid n. µÝ¼Û£»³ö¼Û£»µÝÅÌ£¨ÓÉÂò·½·¢³ö£©v. µÝÅÌ

to make a bid µÝ¼Û

to get a bid µÃµ½µÝ¼Û

to be outbidding ¸ßÓÚ...µÄ¼Û


ËÄ£¬Æ·ÖÊQuality




£¨Ò»£©

The goods are available in different qualities.

´Ë»õÓжàÖÖ²»Í¬µÄÖÊÁ¿¿É¹©¡£

Nothing wrong will happen, so long as the quality of your article is good.

Ö»ÒªÉÌÆ·ÖÊÁ¿¿É¿¿£¬¾Í²»»á·¢Éú²î´í¡£

If the quality of your products is satisfactory, we may place regular orders.

Èç¹ûÄãÃDzúÆ·µÄÖÊÁ¿Ê¹ÎÒÃÇÂúÒ⣬ÎÒÃǽ«²»¶Ï¶©»õ¡£

If the quality of your initial shipment is found satisfactory, large repeats will follow.

Èç¹û¹ó·½µÚÒ»ÅúÔËÀ´µÄ»õÁîÈËÂúÒâ£¬Ëæºó½«ÓдóÅúÐø¶©¡£

There is no marked qualitative difference between the two.

Á½ÕßÔÚÖÊÁ¿ÉÏÎÞÏÔÖø²îÒì¡£

We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.

ÎÒÃÇÕæ³ÏÏ£ÍûÖÊÁ¿ÓëºÏͬ¹æ¶¨Ïà·û¡£

As long as the quality is good, it hardly matters if the price is a little bit higher.

Ö»ÒªÄܱ£Ö¤ÖÊÁ¿£¬Êۼ۸ߵ㶼ÎÞËùν¡£

Prices are fixed according to their quality, aren't they?

¼Û¸ñ°´ÖÊÁ¿µÄºÃ»µ¶ø¶¨£¬¶ÔÂð£¿

The transferee must see to it that the quality of the product is maintained.

½ÓÊÜתÈÃÒ»·½Òª¸ºÔð±£³Ö²úÆ·µÄÖÊÁ¿¡£

Our Certificate of Quality is made valid by means of the official seal.

ÎÒÃǵÄÖÊÁ¿Ö¤Ã÷Êé¸Ç¹«Õ·½ÎªÓÐЧ¡£

We'll improve the quality of our products and production efficiency.

ÎÒÃǽ«¸Ä½ø²úÆ·ÖÊÁ¿£¬Ìá¸ßÉú²úÂÊ¡£
ÎÒÃǽ«¸Ä½ø²úÆ·ÖÊÁ¿£¬Ìá¸ßÉú²úÂÊ¡£

They are fully qualified to pass opinions on the quality of this merchandise.

ËûÃÇÍêÈ«ÓÐ×ʸñ¶ÔÕâÖÖ²úÆ·µÄÖÊÁ¿·¢±íÒâ¼û¡£

We would like to have you offer us 100 metric tons, quality same as last.

Ï£ÍûÄúÄܱ¨¸øÎÒÃÇ100¶ÖÖÊÁ¿ºÍÉÏ´ÎÏàͬµÄ»õ¡£

We find the quality suitable (unsuitable) for our market.

²úÆ·ÖÊÁ¿Êʺϣ¨²»Êʺϣ©ÎÒÃǵÄÊг¡¡£

We always have faith in the quality of your products.

¶ÔÄãÃDzúÆ·µÄÖÊÁ¿ÎÒÃÇ×ÜÊǺÜÐÅÈΡ£

Words and Phrases

quality ÖÊÁ¿£¬Æ·ÖÊ

qualitative ÖÊÁ¿µÄ

qualitatively ÔÚÖÊÁ¿ÉÏ

quality clause Æ·ÖÊÌõ¿î

quality certificate Æ·ÖÊÖ¤Ã÷Êé

quality of export and import commodities ½ø³ö¿ÚÉÌÆ·ÖÊÁ¿

good merchantable quality È«ÏúÖÊÁ¿

to be in conformity with Óë...Ò»ÖÂ

transferer תÈÃÕß

transferee ÊÜÈÃÕß

£¨¶þ£©

This is a quality product.

ÕâÊÇÒ»ÖÖ¸ßÖÊÁ¿µÄ²úÆ·¡£

Those overcoats are of good quality and nice colour.

ÕâÅú´óÒÂÖÊÁ¿¸ß¡¢³ÉÉ«ºÃ¡£

Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality.

ÎÒÃǵÄʯӢ¼¼ÊõÊÀ½çÎÅÃû£¬ÏàÐÅÎÒÃÇÉú²úµÄÊÖ±í¾ßÓиßÖÊÁ¿¡£

Our price is a little bit higher, but the quality of our products is better.

ËäÈ»¼Û¸ñÆ«¸ß£¬µ«ÎÒÃǵIJúÆ·ÖÊÁ¿ºÜºÃ¡£

Your goods are superior in quality compared with those of other manufacturers.

ºÍÆäËû³§ÉÌÏà±È£¬¹ó·½²úÆ·ÖÊÁ¿Éϳˡ£

The equipment are of good quality and very useful.

ÕâЩÆ÷еÖÊÁ¿ºÃ£¬Óô¦´ó¡£

Our products are very good in quality, and the price is low.

ÎÒÃǵIJúÆ·Öʸ߼۵͡£

We have received the goods you send us, the quality is excellent.

ÎÒÃÇÒѾ­ÊÕµ½¹ó´¦À´µÄ»õ£¬ÖÊÁ¿ºÜºÃ¡£

Words and Phrases

good quality ºÃÖÊÁ¿

fine quality ÓÅÖÊ

better quality ½ÏºÃÖÊÁ¿

high quality ¸ßÖÊÁ¿

fair quality ÉкõÄÖÊÁ¿

sound quality ÍêºÃµÄÖÊÁ¿

best quality ×îºÃµÄÖÊÁ¿

superior quality ÓŵȵÄÖÊÁ¿

choice quality»òselected quality ¾«Ñ¡µÄÖÊÁ¿

prime quality »ò tip-top quality µÚÒ»Á÷µÄÖÊÁ¿

first-class quality »ò first-rate quality Í·µÈµÄÖÊÁ¿

above the average quality Ò»°ãˮƽÒÔÉϵÄÖÊÁ¿

below the average quality Ò»°ãˮƽÒÔϵÄÖÊÁ¿
below the average quality Ò»°ãˮƽÒÔϵÄÖÊÁ¿

common quality Ò»°ãÖÊÁ¿

standard quality ±ê×¼ÖÊÁ¿

usual quality ͨ³£µÄÖÊÁ¿

popular quality ´óÖÚ»¯µÄÖÊÁ¿

uniform quality Ò»ÂɵÄÖÊÁ¿

average quality ƽ¾ùÖÊÁ¿

fair average quality (f.a.q.) ´ó·»õ
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
2Â¥2006-04-21 12:25:21
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

cxt1979

ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

~!~

£¨Èý£©

We are responsible to replace the defective ones.

ÎÒÃDZ£»»ÖÊÁ¿²»ºÏ¸ñµÄ²úÆ·¡£

It's really something wrong with the quality of this consignment of bicycles.

ÕâÅú×ÔÐгµµÄÖÊÁ¿È·ÊµÓÐÎÊÌâ¡£

I regret this quality problem.

¶ÔÖÊÁ¿ÎÊÌâÎÒÉî±íÒź¶¡£

We hope that you'll pay more attention to the quality of your goods in the future.

Ï£Íû¹ó·½½«À´¶à×¢Òâ²úÆ·µÄÖÊÁ¿ÎÊÌâ¡£

The workings of these machines are inaccurate.

ÕâÅú»úÆ÷ÔËÐв»×¼¡£

Upon arrival, we found the shipment of wool was of poor quality.

»õµ½ºó£¬ÎÒÃÇ·¢ÏÖÑòëµÄÖÊÁ¿½Ï²î¡£

The quality of the fertilizer is inferior to that stipulated in the contract.

»¯·ÊÖÊÁ¿´ÎÓÚºÏͬÖй涨µÄ¡£

The quality of this article cannot qualify for first-class.

ÕâÅúÉÌÆ·µÄÖÊÁ¿²»¹»Ò»µÈÆ·¡£

If you find the quality of our products unsatisfactory, we're prepared to accept return of the rejected material within a week.

Èç¹û¹ó·½¶Ô²úÆ·ÖÊÁ¿²»ÂúÒ⣬ÎÒÃǽ«ÔÚÒ»ÐÇÆÚÄÚ½ÓÊÜÍË»õ¡£

More than 300 watches are not up to standard.

ÓÐ300¶à¿éÊÖ±í²»ºÏÖÊÁ¿±ê×¼¡£

Words and Phrases

bad quality ÁÓÖÊ

low quality µÍÖÊÁ¿

inferior quality ´ÎÖÊÁ¿

to be responsible for ¶Ô...¸ºÔð

inaccurate ²»¾«È·µÄ

poor quality ÖÊÁ¿½Ï²î

to be inferior to ´ÎÓÚ...

first-class Ò»µÈÆ·

unsatisfactory ²»ÂúÒâµÄ

£¨ËÄ£©

We've received the sample which you sent us last Sunday.

ÎÒÃÇÒѾ­ÊÕµ½ÁËÉÏÐÇÆÚÌìÄã·½¼ÄÀ´µÄÑùÆ·¡£

We've got here our sales samples Type 1. and Type 2.

ÕâÀïÊÇÒ»ºÅºÍ¶þºÅÑù»õ¡£

Our quality is based solely on our sales samples.

ÎÒÃǵÄÖÊÁ¿ÍêÈ«ÒÔ»õÑùΪ׼¡£

We sell goods as per the sales sample, not the quality of any previous supplies.

ÎÒÃÇÏúÊÛ²úÆ·ÊÇÒÔ»õÑùΪ±ê×¼£¬¶ø²»ÊÇÆ¾¹ýÈ¥ÈκÎÒ»Åú»õµÄÖÊÁ¿¡£

You know we sell our tea according to our samples.

ÄãÃÇÖªµÀÎÒÃÇÊÇÆ¾ÏúÊÛ»õÑùÏúÊÛ²èÒ¶µÄ¡£

You can see the difference between these grades.
You can see the difference between these grades.

Äã¿ÉÒÔ¿´¿´ÕâЩµÈ¼¶µÄ²î±ð¡£

These two grades are very much in demand.

ÕâÁ½Öֵȼ¶£¨µÄ»õ£©Ä¿Ç°ÐèÇóÉõÒó¡£

We are in urgent need of these two grades.

ÎÒÃÇÏÖÔÚ¼±ÐèÕâÁ½Öֵȼ¶µÄ»õ¡£

The colour of the shipment is much darker than that of your previous consignment.

ÕâÅú»õµÄÑÕÉ«±ÈÉÏÅúÒª°µÐí¶à¡£

No doubt you've received the outturn samples of the inferior quality goods.

ÄãÃÇÒ»¶¨ÊÕµ½ÁËÖÊÁ¿µÍÁÓ²úÆ·µÄµ½»õ³éÑù¡£

I must advise you of the specifications of the goods.

ÎÒ±ØÐë֪ͨ»õÎïµÄ¹æ¸ñ¡£

Have you received the specifications as shown in our catalog?

ÄãÃÇÊÕµ½Á˰´ÎÒ·½Ä¿Â¼ËùÁеIJúÆ·¹æ¸ñÁËÂð£¿

The quality is all right, but the style is a bit outdated.

ÖÊÁ¿ÎÞÎÊÌ⣬ֻÊÇʽÑùÓеã¹ýʱ¡£

We found the goods didn't agree with the original patterns.

ÎÒÃÇ·¢ÏÖ»õÎïÓëԭʽÑù²»·û¡£

The "Double Fish" brand is not so bad, the design is fresh and vivid.

¡°Ë«Óã¡±ÅÆÉ̱겻´í£¬Í¼°¸ÐÂÓ±¡£

The new varieties have very vivid designs and beautiful colors.

ÄÇвúƷͼ°¸ÐÂÓ±£¬É«ÔóÏÊÑÞ¡£

We're here to discuss the trade marks of your products.

ÎÒÃÇÀ´Ì¸Ì¸¹ó²úÆ·µÄÉ̱êһʡ£

Words and Phrases

sample ÑùÆ·

counter sample ¶ÔµÈÑùÆ·

sampling ³éÑù

pattern sample ÐÍʽÑùÆ·

duplicate sample ¸´Ñù

colour sample É«²ÊÑùÆ·

subject to the counter sample ÒÔ¶ÔµÈÑùƷΪ׼

sample for reference ²Î¿¼ÑùÆ·

sales by sample ƾÑùÆ·ÂòÂô

grade µÈ¼¶

standard ±ê×¼

specification ¹æ¸ñ

trade mark É̱ê

brand ÅÆÃû

colour É«²Ê

design ͼ°¸

catalogue Ŀ¼

particulars ϸ½Ú

Sales by Description ƾ˵Ã÷ÊéÂòÂô

Sales by Trade Mark of Brand ƾÉ̱êºÍÅÆÃûÂòÂô

quality as per seller's sample ƾÂô·½ÑùÆ·ÖÊÁ¿½»»õ

quality as per buyer's sample ƾÂò·½ÑùÆ·ÖÊÁ¿½»»õ

quality landed ж°¶Æ·ÖÊ

quality shipped ×°´¬Æ·ÖÊ

quality control ÖÊÁ¿¹ÜÀí

Sales by Specification, Grade, of Standard ƾ¹æ¸ñ¡¢µÈ¼¶»ò±ê×¼ÂòÂô
Sales by Specification, Grade, of Standard ƾ¹æ¸ñ¡¢µÈ¼¶»ò±ê×¼ÂòÂô

Fair Average Quality (F.A.Q.) ¡°Á¼ºÃƽ¾ùÆ·ÖÊ¡±£¨¹ú¼ÊÉÏÂòÂôÅ©¸±²úƷʱ³£Óô˱ê×¼£©

quality to be considered as being about equal to the sample Æ·ÖÊÓëÑùÆ·´óÖÂÏàͬ



Î壬ÊýÁ¿ Quantity




£¨Ò»£©

Let's talk about the problem of quantity.

ÎÒÃÇ̸̸ÊýÁ¿µÄÎÊÌâ°É¡£

You'll issue a certificate of quantity and weight.

ÄãÃDZØÐë³ö¾ßÊýÁ¿ºÍÖØÁ¿Ö¤Ã÷Êé¡£

The package number and quantity are identical with each other.

°ü×°ºÅÓëÉÌÆ·ÊýÁ¿ÏàÎǺϡ£

Quantity matters as much as quality of price, doesn't it?

ÊýÁ¿ºÍ¼Û¸ñ¡¢ÖÊÁ¿Ò»ÑùÖØÒª£¬ÊÇÂð£¿

We believe we shall be able to better satisfy our customers quantitatively.

ÎÒÃÇÏàÐÅÄÜÔÚÊýÁ¿ÉϸüºÃµØÊ¹¿Í»§ÂúÒâ¡£

The quantity you ordered is considerable.

ÄãÃǶ©µÄÊýÁ¿»¹¿ÉÒÔ¡£

We can supply any reasonable quantity of this merchandise.

¶Ô´ËÉÌÆ·£¬ÎÒÃÇÄÜÌṩÈκÎÊʵ±µÄÊýÁ¿¡£

I must advise the farm of the quantity of the wheat as per the contract.

ÎÒ½«°´ºÏͬ¹æ¶¨Í¨ÖªÅ©³¡Ð¡ÂóµÄÊýÁ¿¡£

If the quantity of the goods does not conform to that stipulated in the contract, the importer will refuse to accept the goods.

Èç¹û½ø¿ÚÉÌ·¢ÏÖ»õÎïÊýÁ¿ÓëºÏͬ¹æ¶¨²»·û£¬Ëû½«¾ÜÊÕ¡£

Is there any quantity limitation for the import of cotton cloth from China?

´ÓÖйú½ø¿ÚµÄÃÞ²¼ÓÐÊýÁ¿ÏÞÖÆÂð£¿

You remarked yesterday you would sell on shipped quality, quantity, and weight.

Äã×òÌìÇ¿µ÷¹ýÄãÃÇÊÛ»õÒÔ´¬×°ÖÊÁ¿¡¢ÊýÁ¿ºÍÖØÁ¿Îª×¼¡£

Words and Phrases

quantity ÊýÁ¿

quantification ¶¨Á¿

quantitative ÊýÁ¿µÄ£¬¶¨Á¿µÄ

matter ÖØÒª£¬Òª½ô£¨Ö÷ÒªÓÃÓÚÒÉÎʾ䡢·ñ¶¨¾äºÍÌõ¼þ¾äÖУ©

to be identical with, to conform to Óë...Ïà·û£¬Óë...ÏàÎǺÏ

£¨¶þ£©

For such a big sum, we should attach importance to it.

ÊýÄ¿Èç´ËÖ®´ó£¬ÎÒÃǽ«ÓèÒÔÖØÊÓ¡£

For such a big sum, we shouldn't be frightened by this trouble.

Õâô´ó¿îÏÎÒÃDz»ÄÜÅÂÂé·³¡£

They always buy in large quantities.

ËûÃÇ×ÜÊÇ´óÁ¿¹ºÂò¡£

Useful quantities have changed hands.

½Ï´óµÄÊýÁ¿ÒѾ­×ªÊÖ¡£

Quantities of Black Tea have been exported.

ÒѾ­ÓдóÅúºì²è³ö¿Ú¡£

This is the maximum quantity we can supply at present.

ÕâÊÇĿǰÎÒÃÇËùÄÜÌṩµÄ×î´óÊýÁ¿

This is the minimum quantity we require.

ÕâÊÇÎÒÃÇËùÐèÒªµÄ×îСÊýÁ¿¡£
A small order this year is also welcome.

СÅú¶©»õ½ñÄêÒ²ÊÜ»¶Ó­¡£

They are not interested in small quantities.

ËûÃǶÔСÊýÁ¿²»¸ÐÐËȤ¡£

For such a big quantity, you should give us a discount.

Õâô´óµÄ¶©µ¥£¬¹ó¹«Ë¾¿É·ñ¸øÎÒÃÇÕÛ¿Û£¿

The quantity of rice imported this year is approximately the same as that last year.

½ñÄê½ø¿ÚСÂóµÄÊýÁ¿ÓëÈ¥Äê´óÌåÏàͬ¡£

We're prepared to purchase a shipment quantity of this material.

ÎÒÃÇ×¼±¸Âò×ã¹»Ò»´Î×°ÔËÊýÁ¿µÄÕâÖÖÉÌÆ·¡£

If you can't arrange for the entire quantity, please offer us at least half.

Èç¹ûÄãÃǰ첻µ½È«ÊýµÄ»°£¬ÇëÖÁÉÙ¸øÎÒÃǰëÊý¡£

You sent us only a quarter of our requirements.

ÄúÖ»Ë͸øÎÒÃÇËùÐèÁ¿µÄËÄ·ÖÖ®Ò»¡£

Words and Phrases

to attach importance to sth.¶Ô...ÒýÆðÖØÊÓ

trouble Âé·³

in large quantities ´óÁ¿

to change hands תÊÖ

discount ÕÛ¿Û

quantities of sth. ´óÅú...

huge quantity »òenormous quantity ¾Þ´óµÄÊýÁ¿

maximum quantity ×î´óÊýÁ¿

minimum quantity ×îСÊýÁ¿

small quantity СÁ¿

entire quantity Õû¸öÊýÁ¿

total quantity ×ÜÁ¿

further quantity ¸ü¶àµÄÊýÁ¿

sufficient quantity ×ã¹»µÄÊýÁ¿

liberal quantity ³ä×ãµÄÊýÁ¿

shipment quantity ¹»×°Ô˵ÄÊýÁ¿

equal quantity µÈÁ¿

reasonable quantity Ï൱µÄÊýÁ¿

corresponding quantity ÏàÓ¦µÄÊýÁ¿

large quantity ´óÊýÁ¿

considerable quantity ´óÊýÁ¿£¨¿É¹ÛµÄÊýÁ¿£©

substantial quantity ´óÊýÁ¿

useful quantity ½Ï´óÊýÁ¿

average quantity ƽ¾ùÊýÁ¿

moderate quantity ÖеÈÊýÁ¿

additional quantity ×·¼ÓÊýÁ¿

£¨Èý£©

There are 100 tons of wheat on board the ship.

´¬ÉÏ×°ÓÐ100¶ÖСÂó¡£

How many pieces all together?

¹²ÓжàÉÙ¼þ£¿

500 pieces in total.

×ܹ²ÓÐ500¼þ¡£

We made a total of 100,000 jackets.

ÎÒÃÇÒ»¹²¶©ÁË10Íò¼þÉÏÒ¡£¡¡

We can only supply you with 20,000 yards of pure silk.

ÎÒÃÇÖ»Äܹ©Ó¦Á½ÍòÂëµÄÕæË¿³ñ¡£

We want a minimum of 1,000 dozen of men's shirts and minimum of 5,000 dozen of embroidered shirts.

ÄгÄÒÂÖÁÉÙÒª1000´ò£¬Ð廨³ÄÒÂÖÁÉÙÐèÒª5000´ò¡£

Can you give us an additional 200 cases?

ÄÜÔÙÔö¼Ó200ÏäÂð£¿

We place an order for additional 4,000 shirts.

ÎÒÃǶඩÁË4000¼þ³ÄÒ¡£

This year we can buy an extra 700 blue jeans.

½ñÄêÎÒÃÇ¿ÉÒÔ¶à¶©700¼þÅ£×п㡣

We'll try our best to satisfy you with the additional 10,000 tons of coal as you asked.

ÄãÃÇÒªÇóÔö¼ÓÒ»Íò¶Öú£¬ÎÒÃǽ«¾¡Á¿Âú×ãÄãÃÇ¡£

We'll increase the quantity of medicines by 300 boxes.

ÎÒÃǽ«Ôö¼Ó300ºÐÒ©Æ·¡£

The maximum quantity of cotton jerseys this year is about DM25,000.

ÎÒÃǽñÄê×î¶àÄܶ©¹º´óÔ¼25000Âí¿ËµÄÃÞëÉÀ¡£

5,000 square metres of wool carpet is bigger than any order we've ever placed.

5000ƽ·½Ã×µÄÑòëµØÌº³¬¹ýÁËÒÔÍùµÄ¶©»õ¡£

Words and Phrases

in total ×ܹ²

pure silk ÕæË¿³ñ

printed silk Ó¡»¨³ñ

The U.S. System ÃÀÖÆ

The Metric System ¹«ÖÆ

metric ton ¹«¶Ö

The British System Ó¢ÖÆ

International System of Units (SI) ¹ú¼Êµ¥Î»ÖÆ£¨¹ú¼ÊÖÆ£©

short ton ¶Ì¶Ö

long ton ³¤¶Ö

kilogram ¹«½ï

pound °õ

ounce °»Ë¾

piece ¼þ

pair ¶Ô£¬Ë«

set Ì×

dozen ´ò

gross ÂÞ

ream Áî

length ³¤¶È

meter Ã×£¬¹«³ß

foot Ó¢³ß

yard Âë

area Ãæ»ý

square meter Ãæ»ý

square meter ƽ·½Ã×

square foot ƽ·½Ó¢³ß

volume Ìå»ý

cubic meter Á¢·½Ã×

capacity ÈÝ»ý

litre Éý
gallon ¼ÓÂØ

bushel ÆÑʽ¶ú

£¨ËÄ£©

As the package of sample is overweight, airmailing would be too expensive.

ÓÉÓÚÑùÆ·°ü×°¹ýÖØ£¬¿ÕÓÊ·ÑÓÃÌ«¸ß¡£

We sell our goods on shipping weight and not on landed weight.

ÎÒÃdzöÊÛ²úÆ·ÊÇÒÔ×°´¬ÖØÁ¿Îª±ê×¼£¬¶ø²»ÊÇж»õÖØÁ¿¡£

But what in case there is short weight or disqualification?

µ«Èç¹û¶ÌÖØ»òÊÇÖÊÁ¿²»ºÏ¸ñÔõô°ì£¿

They inspected the rice for any possible shortage.

ËûÃǼì²éÁËÕâÅú´óÃ׿´ÆäÊÇ·ñ¶ÌÖØ¡£

We're surprised to know that the weight is so short.

¶Ô¶ÌÖØµÄÊýÁ¿ÎÒÃǸе½¾ªÆæ¡£

A shortage of 50M/Ts is a big loss for us.

50¹«¶ÖµÄ¶ÌÖØ¶ÔÎÒÃÇÊǸö²»Ð¡µÄËðʧ¡£

As for the shortage, I suggest your making up the quantity in your future shipment.

ÖÁÓÚ¶ÌÖØ£¬ÎÒ½¨ÒéÄãÃǽñºó·¢»õʱ²¹ÉÏ¡£

Have you seen the shortage claim from our company?

Äú¿´¹ýÎÒ¹«Ë¾µÄ¶ÌÖØË÷Åⱨ¸æÁËÂð£¿

There is an overplus of 100 lbs.

ÖØÁ¿³¬³öÁË100°õ¡£

There is an overage in weight of 25 kilos.

ÖØÁ¿¶àÁË25¹«½ï¡£

Words and Phrases

weight ÖØÁ¿

actual weight ʵ¼ÊÖØÁ¿

short weight ¶ÌÖØ

a short weight of 5 kilos ¶ÌÖØ50¹«½ï

gross weight Ã«ÖØ

net weight ¾»ÖØ

"Gross for Net" ÒÔë×÷¾»

tare Æ¤ÖØ

actual tare ʵ¼ÊÆ¤ÖØ

average tare ƽ¾ùÆ¤ÖØ

customary tare ϰ¹ßÆ¤ÖØ

computed tare Ô¼¶¨Æ¤ÖØ

conditioned weight ¹«Á¿

About Circa, Approximate ¡°Ô¼¡±Á¿

theoretical weight ÀíÂÛÖØÁ¿

More or less clause Òç¶Ì×°Ìõ¿î

Additional Words and Phrases

quantity delivered ¹©¸øÁ¿£»½»¸¶ÊýÁ¿

quantity shipped ×°´¬ÊýÁ¿

quantity buying ´óÁ¿¹ºÂò£»¶¨¶î¹ºÂò

quantity production ´óÅúÉú²ú£»ÅúÁ¿Éú²ú

quantity of shipment »õÔËÁ¿£»·¢ÔËÁ¿

quantum contract ÊýÁ¿ºÏͬ

quantity of sale ÏúÊÛÁ¿

quantity of order ¶©µ¥ÊýÁ¿

quantity of output ³ö²úÁ¿£¬Êä³öÁ¿£»¹©¸øÁ¿
quantitative value ÊýÖµ

quantitative data Êý¾Ý

quantitative analysis ÊýÁ¿·ÖÎö

quantitative economics ÊýÁ¿¾­¼Ã

quantitative trade quota óÒ×Åä¶î

quantity standards ÊýÁ¿±ê×¼
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
3Â¥2006-04-21 12:25:48
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû

cxt1979

ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)

~!~

Áù£¬°ü×° Packing




£¨Ò»£©

The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.

ÏÂÃæÎÒÏëÌá³ö°ü×°ÎÊÌâÌÖÂÛһϡ£

We'd like to hear what you say concerning the matter of packing.

ÎÒºÜÏëÌýÌýÄãÃǾͰü×°ÎÊÌâ·¢±íÒâ¼û¡£

You'd like to know something about the packing of the drugs. is that right?

ÄúÏëÁ˽âÒ©Æ·µÄ°ü×°Çé¿ö£¬¶ÔÂð£¿

Please make an offer indicating the packing.

Ç뱨¼Û²¢ËµÃ÷°ü×°Çé¿ö¡£

Your opinions on packing will be passed on to our manufacturers.

ÄãÃǶ԰ü×°µÄÒâ¼û½«×ª´ï¸ø³§ÉÌ¡£

It is necessary to improve the packaging.

¸Ä½ø°ü×°·½·¨Ê®·Ö±ØÒª¡£

We've informed the manufacturer to have them packed as per your instruction.

ÎÒÃÇÒѾ­Í¨Öª³§Ḛ́´ÄãÃǵÄÒªÇó°ü×°¡£

Packing has a close bearing on sales.

°ü×°Ö±½Ó¹ØÏµµ½²úÆ·µÄÏúÊÛ¡£

Packing also effects the reputation of our products.

°ü×°Ò²Ó°Ïì²úÆ·µÄÉùÓþ¡£

A packing that catches the eye will help us push the sales.

ÐÑÄ¿µÄ°ü×°ÓÐÖúÓÚÎÒÃÇÍÆÏú²úÆ·¡£

Buyers always pay great attention to packing.

Âò·½ºÜ×¢Òâ°ü×°µÄÇé¿ö¡£

I'm sure the new packing will give your clients satisfaction.

ÎÒÏàÐÅаü×°¶¨»áʹÄúµÄ¿Í»§ÂúÒâ¡£

Different articles require different packing.

²»Í¬ÉÌÆ·ÐèÒª²»Í¬µÄ°ü×°¡£

Generally speaking, buyers bear the charges of packing.

°ü×°·ÑÓÃÒ»°ãÓÉÂò·½¸ºµ£¡£

Packing charge is about 3% of the total cost of the goods.

°ü×°·ÑÓÃÕ¼»õÎï×ÜÖµµÄ°Ù·ÖÖ®Èý¡£

Normally, packing charge is included in the contract price.

Ò»°ãµØ£¬ºÏͬ¼Û¸ñÖÐÒѾ­°üÀ¨Á˰ü×°·ÑÓá£

The crux of packing lies in protecting the goods from moisture.

°ü×°µÄ¹Ø¼üÊÇ·À³±¡£

The machines must be well protected against dampness, moisture, rust and shock.

»úÆ÷°ü×°±ØÐë·Àʪ¡¢·À³±¡¢·ÀÐâ¡¢·ÀÕð¡£

We have no objection to the stipulations about the packing and shipping mark.

ÎÒÃÇͬÒâ¹ØÓÚ°ü×°ºÍÔËÊäßéÍ·µÄÌõ¿î¡£

We can not afford time to change the packing because the ship will sail after two days.

ÓÉÓÚÂÖ´¬Á½Ììºó¾ÍÆðº½£¬ÎÒÃÇÀ´²»¼°¸ü»»°ü×°¡£

Words and Phrases
Words and Phrases

pack °ü×°£¬×°¹Þ

packing °ü×°

packing charge °ü×°·ÑÓÃ

package °ü×°£¨Ö¸°ü¡¢À¦¡¢Êø¡¢ÏäµÈ£©£»´ò°ü

packing clause °ü×°Ìõ¿î

packaging °ü×°·½·¨

packing expenses °ü×°·ÑÓÃ

£¨¶þ£©

What do you think of the packing for fireworks?

ÄúÈÏΪÀñ»¨ÔõÑù°ü×°£¿

The packings are in good (bad) order.

°ü×°ÍêºÃÎÞËð£¨ÆÆË𣩡£

The packages are intact. The packing is beautiful.

°ü×°ÍêºÃÎÞË𣬺ÜÃÀ¹Û¡£

Please pack the goods very carefully.

ÇëϸÐİü×°´Ë»õ¡£

These marten overcoats are tastefully packed.

ÕâÅúõõƤ´óÒµİü×°Ê®·Ö¾«ÃÀ¡£

I think you'll find the packing beautiful and quite well-done.

ÄúÒ»¶¨·¢ÏÖÎÒÃDzúÆ·µÄ°ü×°ÃÀ¹Û½²¾¿¡£

Our packing will be on a par with that of the Japanese.

ÎÒÃǵİü×°¿ÉÒÔÓëÈÕ±¾Í¬ÐÐÏà±ÈÃÀ¡£

The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs.

¶ÀÌØµÄ°ü×°½«ÓÐÖúÓÚÎÒÃÇÍÆÏúÕâЩҩƷ¡£

The packing must be strong enough to withstand rough handling.

°ü×°±ØÐëÊ®·Ö¼á¹Ì£¬ÒÔ³ÐÊÜ´ÖÂʵİáÔË¡£

We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.

ÎÒÃÇÒѾ­ÌØÒâ¼Ó¹Ì°ü×°£¬ÒÔ±ãʹ»õÎïÍòÒ»Ôâµ½µÄË𻵼õСµ½×îµÍ³Ì¶È¡£

These goods didn't sell well merely because of the poor packing.

ÕâЩ²úÆ·ÓÉÓÚ°ü×°²»ºÃÓ°ÏìÁËÏúÊÛ¡£

Words and Phrases

fireworks ˖Ȭ

be in good order ÍêºÃ

be in bad order ÆÆË𣬣¨°ü×°£©²»ºÏ¸ñ

marten overcoats õõƤ´óÒÂ

intact ÍêÕûµÄ£¬Î´ËðÉ˵Ä

tastefully ¾«ÃÀµÄ

well-done ÃÀ¹Û£¬½²¾¿

to be on a par with Óë...ÏàæÇÃÀ

unique ¶ÀÌØµÄ

rough handling ´ÖÂʵĴ¦Àí£¨°áÔË£¬×°ÔË»õÎ

to reinforce the packing ¼Ó¹Ì°ü×°

£¨Èý£©

We agree to use cartons for outer packing.

ÎÒÃÇͬÒâÓÃÖ½Ïä×öÍâ°ü×°¡£

Could you use cardboard boxes?

ÄãÃÇÓÃÓ²Ö½°åÏä°ü×°Âð£¿

It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.

ʹÓÃľÏä°ü×°³É±¾»á¸ßЩ¡£

The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.
The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.

²¼Æ¥ÔÚ×°ÈëľÏäÒÔǰҪÓÃţƤֽ°üºÃ¡£

The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.

¼¦µ°ÒªÓôø·ä·¿¿×£¬ÄڳķÀÕðÖ½°åµÄÖ½Ïä°ü×°¡£

Each pill is put into a small box sealed with wax.

ÿ¸öÍèÒ©×°ÈëСºÐºóÓÃÀ¯ÃÜ·âºÃ¡£

Please make the fruit jar airtight.

Çë°Ñ¹û½´¹ÞÃÜ·â¡£

We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.

ÎÒÃÇÒ»Ö½Ïä×°Á½´ò£¬Ã¿ÏäÃ«ÖØ25¹«½ï¡£

Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.

10Ö§×°ÈëһСºÐ£¬100ºÐ×°ÈëÒ»¸öÖ½Ïä¡£

This would discourage people from trying their hand on such packing.

ÈËÃDz»ÇáÒ×ʹÓÃÕâÖÖ°ü×°¡£

No charge will be allowed for packages.

°ü×°ÈÝÆ÷²»ÊÕ·Ñ¡£

The case was a substantial one, with sufficient packing used.

´ËÏä¼á¹Ì£¬Ê¹ÓÃÁË×ã¹»µÄ°ü×°²ÄÁÏ¡£

I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

ÎÒµ£ÐÄÔ¶ÑóÔËÊäÓÃÖ½Ïä²»½áʵ¡£

Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.

ʹÓÃÓ²Ö½Ïä°ü×°ÕâÅú³ÄÒ¿ÉÒÔ½ÚÊ¡ÔË·Ñ¡£

We prefer packing in smaller cases.

ÎÒÃÇÄþÔ¸ÓÃСÏä×Ó°ü×°¡£

We advocate using smaller container to pack the goods.

ÎÒÃÇÖ÷ÕÅÓÃСÈÝÆ÷°ü×°ÕâÅú»õ¡£

We use metal angles at each corner of the carton.

ÿ¸öÏä½Ç¶¼ÓýðÊô½Ç¼Ó¹Ì¡£

Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press.

Ïä×ÓÀïµæÓÐÅÝÄ­ËÜÁÏÒÔÃâ»õÎïÊÜѹ¡£

The canned goods are to be packed in cartons with double straps.

¹Þ×°»õÎïÔÚÖ½ÏäÀÍâÃæ¼ÓÁ½µÀ¹¿¡£

You must reinforce the packing with metal straps.

ÄãÃDZØÐëÓÃÌú¹¿¼Ó¹Ì°ü×°¡£

The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped.

»õÎïÓ¦¸ÃÓüá¹ÌµÄ³ö¿ÚľÏä°ü×°£¬²¢ÇÒÀÎÀμӹ¿¡£

Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons.

³ÄÒÂÓ¦·ÅÔÚÄÚ³ÄËÜÁÏ·ÀË®µÄÏä×ÓÀï¡£

We use a polythene wrapper for each shirt.

ÿ¼þ³ÄÒ¶¼ÓþÛÒÒÏ©´ü°ü×°¡£

The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon.

½ð±Ê×°ÔÚÒ»¸ö½õ¶ÐСºÐÀÔÙÓÃÒ»ÌõƯÁÁµÄ³ñ´øÏµÔÚÍâÃæ¡£

Words and Phrases

case Ïä

carton Ö½°åÏ䣬ֽÏä

wooden case ľÏä

crate °åÌõÏä

chest Ïä

casket СÏä

box ºÐ×Ó

cask Ͱ
cask Ͱ

keg СͰ

wooden cask ľͰ

barrel ÅýÅÃͰ

drum ԲͰ

iron drum ÌúͰ

to be packed in bag Óôü×°

to be packed in paper bag ÓÃÖ½´ü×°

gunny bag Âé´ü

plastic bag ËÜÁÏ´ü

foam plastic bag ÅÝÄ­ËÜÁÏ´ü

balse °ü¼þ

canvas ·«²¼

bundle À¦£¬Êø

can/tin ¹Þ×°£¬Ìý×°

coil À¦£¬ÅÌ×°

glass jar ²£Á§Æ¿×°

container ¼¯×°Ïä

pallet ÍÐÅÌ

breakage-proof ·ÀÆÆËð

shakeproof ·ÀÕð

leakage-proof ·À©

water-proof ·ÀË®

sound-proof ¸ôÒô

metal strap Ìú¹¿

kraft paper ţƤֽ

flexible container ¼¯×°°ü

parcel С°ü£¬Ò»Åú»õ

packed cargo °ü×°»õ

parcel post °ü¹üÓʼÄ

packet (pkt.) °ü¹ü£¬·âÌ×£¬´ü

single packing µ¥¼þ°ü×°

collective packing ×éºÏ°ü×°

outer packing ´ó°ü×°£¬Íâ°ü×°

inner packing ÄÚ°ü×°£¬Ð¡°ü×°

substantial ¼á¹ÌµÄ

ocean transportation Ô¶ÑóÔËÊä

smaller container СÈÝÆ÷

polythene ¾ÛÒÒÏ©

the canned goods ¹Þ×°»õ

satin-covered ¶Ð°ü×°µÄ

silk ribbon ³ñ´ø

£¨ËÄ£©

On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care".

ÔÚÍâ°ü×°ÉÏÇë±êÃ÷¡°Ð¡ÐÄÇá·Å¡±×ÖÑù¡£

Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward.

ÿ100´ò×°Ò»Ï䣬ˢÉÏßéÍ·TM£¬´ÓµÚÒ»ºÅ¿ªÊ¼ÍùÉÏÑ­Ðò±àºÅ¡£

Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given.

Çë°´Ëù¸øµÄͼÑùÔÚ£¨ºÐ¡¢´ü¡¢Í°µÈµÈ£©ÉÏË¢ßéÍ·¡£

Please cable packing and marks.

Çëµç¸æ°ü×°¼°ßéͷʽÑù¡£
Çëµç¸æ°ü×°¼°ßéͷʽÑù¡£

We will mark the packages the same as before.

ÎÒÃǽ«ÔÚ»õ°üÉÏË¢ÉϺÍÒÔǰһÑùµÄßéÍ·¡£

Words and Phrases

mark ßéÍ·

Indicative Mark ָʾÐÔ±êÖ¾

Warning Mark ¾¯¸æÐÔ±êÖ¾

upward ÏòÉÏ£¬ÓÉÏÂÍùÉÏ

This Side Up ´Ë¶ËÏòÉÏ

Handle With Care СÐÄÇá·Å

Keep Upright Îðµ¹ÖÃ

Use No Hooks ÇëÎðµ¹¹Ò

Not to be tripped ÎðÇãµ¹

Keep in a dry place ÔÚ¸ÉÔï´¦±£¹Ü

Keep in a cool place ÔÚÀä´¦±£¹Ü

Keep away from boilers Ô¶Àë¹øÂ¯

Keep away from heat ÇëÎðÊÜÈÈ

Keep away from cold ÇëÎðÊÜÀä

Keep Dry ·Àʪ

Explosive ±¬Õ¨Æ·

Fragile Ò×Ë鯷

Inflammable Ò×ȼƷ

Inflammable Gas Ò×È¼ÆøÌå

Inflammable Solid Ò×ȼ¹ÌÌå

Inflammable Liquid Ò×ȼҺÌå

Dangerous When Wet ÓöˮȼÉÕÆ·

Poison ¶¾¼Á

Poison Gas ¶¾Æø

Spontaneously Combustible ×ÔȼÎïÆ·

Organic Peroxide ÓлúÑõ»¯Îï

Oxidizing Agent Ñõ»¯¼Á

Radioactive ·ÅÉäÐÔÎïÆ·

Corrosive ¸¯Ê´ÐÔÎïÆ·

Additional Words and Phrases

neutral packing ÖÐÐÔ°ü×°

customary packing ϰ¹ß°ü×°

cargo in bulk É¢×°»õ

nuded cargo Âã×°»õ

shipment packing ÔËÊä°ü×°

consumer packing Ïû·Ñ°ü×°

packaging industry °ü×°¹¤Òµ

pack test °ü×°ÊÔÑé

package design °ü×°Éè¼Æ

package engineering ´ò°ü¹¤³Ì

package in damaged condition ÆÆËð°ü×°

package materials (packing supplies) °ü×°²ÄÁÏ

packing cost °ü×°³É±¾

"packing extra" °ü×°·ÑÓÃÁí¼Æ

packing and presentation °ü×°×°äê¼°Íâ¹Û

packing credit ´ò°ü·Å¿î£¬°ü×°ÐÅÓÃÖ¤

packing letter of credit °ü×°ÐÅÓÃÖ¤£¬ºìÌõ±êÐÅÓÃÖ¤
packing letter of credit °ü×°ÐÅÓÃÖ¤£¬ºìÌõ±êÐÅÓÃÖ¤

packing list/note/slip ×°Ïäµ¥

packing specification °ü×°±ê×¼»¯

seller's usual packing Âô·½Ï°¹ß°ü×°

seaworthy packing ÊʺϺ£Ô˰ü×°
I can make it through the rain. I can stand up once again on my own.
4Â¥2006-04-21 12:26:15
ÒÑÔÄ   »Ø¸´´ËÂ¥   ¹Ø×¢TA ¸øTA·¢ÏûÏ¢ ËÍTAºì»¨ TAµÄ»ØÌû
×î¾ßÈËÆøÈÈÌûÍÆ¼ö [²é¿´È«²¿] ×÷Õß »Ø/¿´ ×îºó·¢±í
[¿¼ÑÐ] 085600²ÄÁÏÓ뻯¹¤£¬Çóµ÷¼Á +14 won_qii 2026-04-07 14/700 2026-04-13 22:21 by pies112
[¿¼ÑÐ] ÉúÎïѧ308·ÖÇóµ÷¼Á£¨Ò»Ö¾Ô¸»ª¶«Ê¦´ó£©½ÓÊÜ¿çרҵ +8 ÏàÐűػá¹ââÍòÕ 2026-04-13 8/400 2026-04-13 20:26 by biomen
[¿¼ÑÐ] µ÷¼Á +27 ²»·ê´º 2026-04-07 28/1400 2026-04-13 20:19 by xxy88888
[»ù½ðÉêÇë] Óб¬ÁÏ£¬Ò»¸öÇàÄê½ÌʦÂô·¿µÃ400Íò£¬È»ºó»»ÁËÒ»¸öËÄÇàñ×Ó +11 babu2015 2026-04-08 11/550 2026-04-13 16:33 by probebill
[¿¼ÑÐ] 0831Ò»ÂÖµ÷¼Áʧ°ÜÇóÖú +10 СÐÜî£î£_s 2026-04-11 10/500 2026-04-12 22:43 by ³¤¹­°Á
[¿¼ÑÐ] 2±¾£¬³õÊÔ303£¬0860Çóµ÷¼Á +6 floriea 2026-04-12 8/400 2026-04-12 18:13 by zhouxiaoyu
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á£¬262»úеר˶ +8 àÅyyl 2026-04-08 8/400 2026-04-12 02:31 by Çï¶¹²ËÑ¿
[¿¼ÑÐ] 316Çóµ÷¼Á +5 Ïë¶ÁÑо¿Éú( ?¡ß 2026-04-07 5/250 2026-04-12 00:43 by À¶ÔÆË¼Óê
[¿¼ÑÐ] »¯Ñ§¹¤³ÌÓë¼¼Êõ324µ÷¼Á +23 Ëï³£»ª 2026-04-09 25/1250 2026-04-11 00:07 by ÆïÅ£¶Éº®½­
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸¾©Çø985£¬085401£¬Óë±¾¿Æ×¨ÒµÒ»Ö£¬µç×ÓÐÅÏ¢¹¤³Ì£¬ +4 Ñô¹â¿ªÀʵÄÄк¢ 2026-04-10 4/200 2026-04-10 18:27 by shenrf
[¿¼ÑÐ] ±¾9 Ò»Ö¾Ô¸Î÷¹¤´ó085601 324Çóµ÷¼Á +5 wysyjs25 2026-04-10 5/250 2026-04-10 16:57 by luoyongfeng
[¿¼ÑÐ] »úе»¹Óл¹ÓÐÃû¶îÂð£¿Ì«ÄÑÁË +6 ЦЦԬ 2026-04-10 6/300 2026-04-10 11:54 by ¸ßά´º
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÖÐÄÏ´óѧÎïÀíѧ£¬Ó¢Ò»66£¬Çóµ÷¼Á +4 ³¤ÑÌì½ì» 2026-04-08 5/250 2026-04-10 10:31 by Ó±¹û¶ù
[¿¼ÑÐ] Çóµ÷¼Á +11 ôæôæÒ»ÊéÉú 2026-04-09 13/650 2026-04-10 10:27 by liuhuiying09
[¿¼ÑÐ] ±¾¿ÆÎ÷¹¤´ó 0856 324Çóµ÷¼Á +10 wysyjs25 2026-04-09 11/550 2026-04-10 08:37 by 5268321
[¿¼ÑÐ] ²ÄÁÏר˶µ÷¼Á +16 ¹þ¹þ¹þºðºðºð¹þ 2026-04-07 17/850 2026-04-09 21:16 by wutongshun
[¿¼ÑÐ] 085400µç×ÓÐÅÏ¢Àࣨ´¨´ó¿ØÖƹ¤³Ì£©Çóµ÷¼Á¿É¿çרҵ ÇóÀÏʦÁªÏµ +3 626776879 2026-04-08 3/150 2026-04-09 16:05 by Öí»á·É
[¿¼ÑÐ] Ò»Ö¾Ô¸ÎäÀí³µÁ¾ 281 Çóµ÷¼Á +5 Éϰ¶Ñо¿Éú. 2026-04-07 5/250 2026-04-09 15:56 by onlyÖÜ
[¿¼ÑÐ] 283µç×ÓÐÅÏ¢Çóµ÷¼Á +4 ÈýʯWL 2026-04-08 4/200 2026-04-09 10:21 by wp06
[¿¼ÑÐ] 0860004 Çóµ÷¼Á 309·Ö +6 Yin DY 2026-04-09 6/300 2026-04-09 10:19 by °¡Àî999
ÐÅÏ¢Ìáʾ
ÇëÌî´¦ÀíÒâ¼û