| 查看: 520 | 回复: 3 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
【讨论】急功近利的地道翻译应该是? 已有3人参与
|
|||
|
如题:急功近利怎么翻译成地道的英语。 我的翻译是:quick success and short term profits 如果造一句子:现在很多人都急功近利。 nowadays, many people tend to quick success and short term profits. 求各位虫友一起探讨,告之最地道的翻译。 |
» 猜你喜欢
2026年面上项目中了,2A+B, 会评顺利通过
已经有9人回复
今年E04面上
已经有16人回复
大龄残疾硕士的一点执念
已经有16人回复
刑法学论文投稿求助
已经有5人回复
Journal of Environmental Chemical Engineering
已经有3人回复
最后一年,祈求好运
已经有3人回复
风电环氧领域
已经有3人回复
昨日死,今日生
已经有8人回复
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有4人回复
售T0P一区SCI文章,我:8O5.51.O.54,科目齐全,可+急
已经有4人回复

3楼2010-08-04 16:09:50

4楼2010-08-04 17:00:07











回复此楼