24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
汕头大学海洋科学接受调剂
查看: 652  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

outer_07

铁虫 (小有名气)

[交流] 急需伟创力供应商审核表 要中文的 最好中英对照!谢谢!

急需伟创力供应商审核表 要中文的 最好中英对照!谢谢!
Risk Management Plans - Does the organization have in place a documented Risk Management Plan that identifies the level of risk that could impact upon the Design & Development and how the risk is being managed and reduced? Is the Risk Plan regularly reviewed and records kept of the review?


Migration Planning - Does the organization have in place documented plans to migrate system, hardware/software product from an old to a new operational environment to ensure they interact as designed? The migration plans would include requirements analysis and definition of migration, development of migration tools, conversion of product and data, migration execution, migration verification and support for the old environment in the future.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

outer_07

铁虫 (小有名气)


发芽土豆(金币+1):Thx for your participation! 2010-08-03 13:31:42
引用回帖:
Originally posted by outer_07 at 2010-08-03 13:11:57:
急需伟创力供应商审核表 要中文的 最好中英对照!谢谢!
Risk Management Plans - Does the organization have in place a documented Risk Management Plan that identifies the level of risk that could impa ...

Does the supplier have a documented Design Project Plan in place that fully describes, monitors and resources the materials, activities, environmental requirements, roles and responsibilities and personnel at all stages of the Design and Development Stage.
2楼2010-08-03 13:23:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

outer_07(金币+5, 翻译EPI+1): 2010-08-29 14:43:51
Not clear about what do you actually need.








.

[ Last edited by zerohead on 2010-8-4 at 12:00 ]
3楼2010-08-04 11:40:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

outer_07

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by zerohead at 2010-08-04 11:40:34:
Not clear about what do you actually need.







.

[ Last edited by zerohead on 2010-8-4 at 12:00 ]

额 就是说谁有伟创力的供应商中英文审核表 下面是摘录其英文审核表的一部分
4楼2010-08-29 14:43:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

伟创力全球通用表格,好像是没有中文版的,反正也要填英文,就看看英文表格吧。
5楼2010-08-29 15:24:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

outer_07

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by zerohead at 2010-08-29 15:24:59:
伟创力全球通用表格,好像是没有中文版的,反正也要填英文,就看看英文表格吧。

英文能力有限 想认识它们但是它们不给认
6楼2010-08-31 00:07:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

它的大门永远为你开着了。
7楼2010-08-31 11:45:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 outer_07 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 284求调剂 +17 让我上岸吧阿西 2026-04-09 17/850 2026-04-14 14:44 by 不我拉绿卡
[考研] 085404 22408 309分求调剂 +4 lzmk 2026-04-14 4/200 2026-04-14 14:27 by gdupt2023
[考研] 085801电气专硕272求调剂 +13 电气李 2026-04-13 14/700 2026-04-14 08:50 by 木木mumu~
[考研] 297工科,求调剂? +13 河南农业大学-能 2026-04-12 13/650 2026-04-13 14:12 by dingyanbo1
[考研] 290求调剂 +18 柯淮然 2026-04-12 20/1000 2026-04-13 12:56 by cyh—315
[考研] 一志愿郑州大学 22408 305分求调剂 +5 安小满zzz 2026-04-08 5/250 2026-04-12 00:41 by 蓝云思雨
[考研] 化工调剂求导师收留!一志愿失利,踏实肯干,有植物提取科研经历 +20 yzyzx 2026-04-09 21/1050 2026-04-12 00:12 by 小小小小啦啦啦
[考研] 调剂求助 +6 果然有我 2026-04-11 7/350 2026-04-11 16:22 by 明月此时有
[考研] 求调剂 +3 胃痉挛累了 2026-04-11 5/250 2026-04-11 14:13 by luhong1990
[考研] 0859,337求调剂 +4 研s. 2026-04-10 4/200 2026-04-11 11:34 by caotw2020
[考研] 283求调剂 +22 那个噜子 2026-04-09 22/1100 2026-04-11 10:41 by 逆水乘风
[考研] 087100初试311求调剂 +4 任雅琴 2026-04-09 4/200 2026-04-11 10:33 by zhq0425
[考研] 282,求调剂 +12 jggshjkkm 2026-04-09 14/700 2026-04-11 09:39 by 猪会飞
[考研] 085402通信工程调剂,有4项学科竞赛国奖(电赛国二),硕士研究生调剂自荐信。 +5 m永o不v言o弃m 2026-04-09 5/250 2026-04-11 09:33 by zhq0425
[考研] 302分求调剂 +9 凡语祈愿 2026-04-08 10/500 2026-04-10 23:26 by 314126402
[考研] 计算机类求调剂,22408-274分 +7 上岸de小虫 2026-04-09 8/400 2026-04-10 19:56 by fxue1114
[考研] 一志愿中科大070300化学,314分求调剂 +12 wakeluofu 2026-04-09 12/600 2026-04-10 09:57 by liuhuiying09
[考研] 278求调剂 +27 范婷娜 2026-04-07 31/1550 2026-04-09 20:49 by zhouxiaoyu
[考研] 313求调剂 +3 十六拾陆 2026-04-07 3/150 2026-04-07 23:20 by lbsjt
[考研] 专硕085403,291分,有两篇专利,一国一奖 +3 哈吉咪哈吉咪 2026-04-07 3/150 2026-04-07 18:21 by 蓝云思雨
信息提示
请填处理意见