| 查看: 1002 | 回复: 6 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
求一句英文的翻译
|
|||
| The reaction products obtained by the catalyzed and uncatalyzed batch reaction under the specified reaction conditions |
» 猜你喜欢
Fe3O4@SiO2合成
已经有7人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有8人回复
26申博求博导推荐-遥感图像处理方向
已经有5人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
交叉科学部支持青年基金,对三无青椒是个机会吗?
已经有7人回复
青椒八年已不青,大家都被折磨成啥样了?
已经有15人回复
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有6人回复
charleygan
至尊木虫 (著名写手)
chlgan
- 翻译EPI: 99
- 应助: 496 (硕士)
- 贵宾: 0.005
- 金币: 13167.2
- 散金: 15
- 红花: 44
- 帖子: 2396
- 在线: 399.5小时
- 虫号: 859768
- 注册: 2009-09-29
- 性别: GG
- 专业: 应用高分子化学与物理
【答案】应助回帖
★
发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-07-18 15:44:11
发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-07-18 15:44:11
|
原文应该是个被动语态,是不是落下了“were”? The reaction products were obtained by the catalyzed and uncatalyzed batch reaction under the specified reaction conditions. 反应产物是在特定反应条件下通过催化和无催化间歇式反应得到的。 所谓“催化”和“无催化”可能指的是两种反应,一种有催化剂,一种无催化剂都能得到产物。也可能是两步反应,前一步有催化剂,后一步无催化剂。 |
5楼2010-07-18 14:59:22
2楼2010-07-18 12:08:42
3楼2010-07-18 12:09:48
4楼2010-07-18 12:11:21













回复此楼