24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2892  |  回复: 8
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

hqc87

铁虫 (小有名气)

[交流] 学士学位和在读证明翻译成德语

马上要公证学士学位和在读证明了,有两句话不会翻译,急切盼望会德语的虫子帮忙,第一句:在西北农林科技大学农学专业完成了本科学习计划,业已毕业。
第二句:现为我校林学院生态学专业2009级硕博连读研究生。特此证明。
谢谢!在线等。。。
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kn_yao

至尊木虫 (著名写手)


发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-07-04 10:02:59
hqc87(金币+10):热心的虫子,及时的无私帮助! 2010-07-04 13:11:39
两份证明翻译如下,望按文中的中文补充,再去中文部分。并按证书等形式放大,注意格式:

1) 农学学士学位证书
                                                                     DIPLOM(居中,加重,大号字)

Der Student XX  X(名 姓),geb.am 7, Juni 1987,hat in der Fachrichtung fuer Agronomie an (大学英文名)________ studiert,alle im vierjaehrigen Lehrplan vorgesehenen Faecher belegt,die Abschlusspruefungen bestanden und damit die Universitaet absolviert. Gemaess “Bestimmungen der Volksrepublik China ueber akademische Grade” ist ihm Diplom der Agronomie Titel verliehen worden.


                                                                                                    (Unterschrift签字)
                                                         

                                                                                                       ( Stempel校章)
                                                   
                                                                                                     den 日,月,年


2)证明

                                                                         BESCHEINIGUNG(居中,加重,大号字)


Hiermit bescheinigen wir Herrn XX  X,geb.am 7, Juni 1987,dass er seit dem September 2009 ein Doktorand der Fachrichtung fuer Oekologie an der Schule fuer Forstwirtschaft unserer Universitaet ist.

                                                         

                                                                                                      (Stempel校章)
                                                   
                                                                                                 den 06, Juli  2010

[ Last edited by kn_yao on 2010-7-4 at 07:31 ]
5楼2010-07-04 07:17:43
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

googlesea

木虫 (著名写手)

呵呵,这个比较难!同顶!
2楼2010-07-02 11:04:03
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kn_yao

至尊木虫 (著名写手)


发芽土豆(金币+1):谢谢参与 2010-07-03 13:00:44
hqc87(金币+10, 翻译EPI+1):鼓励热心好虫子! 2010-07-03 23:02:56
已译为正式文本形式,按说明填写,不知1楼的性别,自选了:
                                            
                                                           ZEUGNIS(大写,居中,大号字)
Herr(女的用:Frl.) ______(姓名) geboren am (生日)________ in(出生地)______ hat im Zeitraum vom September (入大学之年)______ bis zum Juli (毕业之年)______ in der Fachrichtung fuer Agronomie an (大学英文名)________ studiert, die Pruefung in allen im Rahmen des Lehrplanes bestanden und damit die Universitaet absolviert. Seit dem September 2009 ist er(女的用:sie) ein Doktorand der Fachrichtung fuer Oekologie an der Schule fuer Forstwirtschaft von(现大学英文名)________.
                                                          (签字)
                                                          (盖章)
                                                   den 日,月,年

[ Last edited by kn_yao on 2010-7-2 at 23:18 ]
3楼2010-07-02 23:16:59
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hqc87

铁虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by kn_yao at 2010-07-02 23:16:59:
已译为正式文本形式,按说明填写,不知1楼的性别,自选了:
                                            
                                                           ZEUGNIS(大写,居中,大号字)
Herr(女 ...

XXX,男,1987年6月7日生。在西北农林科技大学农学专业完成了本科学习计划,业已毕业,经审核符合《中华人民共和国学位条例》的规定,授予农学学士学位。
我的学位证上是这么写的,没有起止年月,麻烦在按这个给我翻一下吧,我是一个德语单词也不认识,先赠送你10个金币意思一下,谢谢!
还有一个在读证明要翻译,也请这位高手翻译一下吧,我要急着公证了,内容如下:
XXX,男,生于1987年6月7日。现为我校林学院生态学专业2009级硕博连读研究生。特此证明。
感激不尽!
4楼2010-07-03 23:01:53
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见