| 查看: 1324 | 回复: 7 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[交流]
flame-heated怎么翻译
|
|||
| 最近在文献上看到一个词,flame-heated (原文:Lithium metal in contact with K var container and flame-heated. 这里K var container 可能是指一种容器。),应该翻译成火焰加热?还是加热使之燃烧?还是其他的什么?请高手指点! |
» 猜你喜欢
招博士
已经有4人回复
救命帖
已经有7人回复
限项规定
已经有6人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
最失望的一年
已经有18人回复


3楼2010-06-10 22:07:49
2楼2010-06-10 21:53:22
4楼2010-06-10 22:19:13
5楼2010-06-10 22:22:30













回复此楼