24小时热门版块排行榜    

查看: 442  |  回复: 1

liumin_panpan

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 求翻译一段话

现在要给文章编辑回复。因事关能否发表,所以想写得诚恳一些,希望虫友们帮忙翻译一下,要翻译的内容如下,谢谢!
“我们对犯下的错误十分抱歉。当时实验数据是用Excel和Origin处理的。在整理文章时不小心把葡萄糖数据也粘贴成蔗糖数据,在第一次修改时发现并及时修改过来。但整个数据处理没有问题,即不会影响焓作用系数。请原谅我们的粗心,保证以后不会放这样的错误。”
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jmxnqred

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
wypward(金币+1):你好积极啊 2010-06-09 19:38:50
liumin_panpan(金币+1, 翻译EPI+1):呵呵,谢谢!不过好像不是英语,看不懂。 2010-06-09 21:52:31
sirljz(金币+1): 2010-06-09 23:29:24
zehuac(翻译EPI-1):翻译不符合规则哦,是翻译成英文,您翻译的绝对不是英文吧,希望支持我们的工作,下次注意哈 2010-06-14 12:34:29
"Mi smo jako žao pogreške. Kad eksperimentalni podaci se obrađuju pomoću Excela i podrijetlo. Uredi radu, kada se podaci ne slučajno zalijepite šećera glukoze, podatke pronašao u prvoj izmjeni i mijenja tijekom vremena. Ali cijeli podataka nositi s problemom, koji neće utjecati na entalpija koeficijenata interakciju. Molimo oprostiti naše nepažnje, jamstvo da neće pustiti takve pogreške. "
2楼2010-06-09 19:11:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 liumin_panpan 的主题更新
信息提示
请填处理意见