| 查看: 1086 | 回复: 7 | |||
[交流]
【求助】文献翻译 已有7人参与
|
|
Deboronation by acid treatment and titanation treatment were performed according to the literature. 这句话中第一个单词是什么意思呢? |
» 猜你喜欢
国家大人才课题组招收化学、材料化工类2026年调剂生
已经有0人回复
淮北师范大学 化学与化工科学学院2026年硕士研究生招生 调剂信息公告
已经有1人回复
物理化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有137人回复
淮北师范大学 化学与化工科学学院 电催化课题组还有1名硕士研究生招生名额
已经有0人回复
英文期刊求助
已经有3人回复
化学相关硕士研究生招收调剂-湖北师范大学 (快来捡漏,最新调剂信息,过国家线即可)
已经有1人回复
河南理工大学化学化工学院招收学硕调剂生
已经有0人回复
黑龙江科技大学化工 环境工程调剂
已经有18人回复
莆田学院环境与生物工程学院资源与环境专硕(环境工程方向) 开放调剂招生
已经有5人回复
浙江海洋大学石油化工与环境学院招收工科调剂生(学硕、专硕均可,线上面试)
已经有0人回复
浙江海洋大学石油化工学院接收工科调剂(学硕、专硕均可,近期线上面试)
已经有6人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【求助文献翻译】
已经有1人回复
【求助】翻译英文文献一篇
已经有3人回复
【求助】翻译文献
已经有4人回复
【求助】文献翻译技巧
已经有2人回复
【求助】文献翻译
已经有1人回复
【求助】求助翻译德语文献一段
已经有1人回复
【求助】求翻译日文文献
已经有2人回复
【求助】文献翻译
已经有10人回复
【求助】翻译文献
已经有3人回复
【求助】文献翻译
已经有2人回复
【求助】求助文献翻译???
已经有5人回复
【求助】文献翻译
已经有1人回复
【求助】文献翻译
已经有2人回复
【求助】一段文献翻译-在线等
已经有12人回复
【求助】德文文献翻译
已经有2人回复
【求助】文献名翻译
已经有4人回复
【求助】文献翻译
已经有4人回复
【求助】文献求助翻译
已经有2人回复
【求助】数学文献翻译
已经有4人回复
【求助】文献翻译
已经有0人回复

★
ratio(金币-1):请勿在化学区纯表回复,谢谢支持 2010-06-07 10:02:55
ratio(金币-1):请勿在化学区纯表回复,谢谢支持 2010-06-07 10:02:55
|
2楼2010-06-07 09:51:38
ratio
荣誉版主 (职业作家)
已暂停一切论坛内交流
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 7.983
- 金币: 12311.3
- 散金: 855
- 红花: 47
- 帖子: 3951
- 在线: 285.2小时
- 虫号: 441939
- 注册: 2007-10-27
- 性别: GG
- 专业: 催化化学
- 管辖: 化学化工区务
3楼2010-06-07 10:00:47
chaifenglan
木虫 (著名写手)
- 应助: 32 (小学生)
- 金币: 4318.3
- 散金: 19
- 红花: 3
- 帖子: 1230
- 在线: 193.1小时
- 虫号: 330063
- 注册: 2007-03-24
- 专业: 应用有机化学
4楼2010-06-07 11:19:04
qcm200
银虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1123.6
- 散金: 20
- 红花: 1
- 帖子: 214
- 在线: 75.6小时
- 虫号: 1003159
- 注册: 2010-04-22
- 专业: 催化化学
5楼2010-06-07 11:54:10
xcshitao
金虫 (正式写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 122.1
- 散金: 88
- 帖子: 650
- 在线: 221.1小时
- 虫号: 960841
- 注册: 2010-03-04
- 专业: 光化学和辐射化学
6楼2010-06-07 12:09:29
zgsdzblg
金虫 (正式写手)
- 应助: 108 (高中生)
- 金币: 1154.8
- 散金: 2780
- 红花: 16
- 帖子: 800
- 在线: 355.9小时
- 虫号: 538233
- 注册: 2008-04-02
- 专业: 催化化学
7楼2010-06-07 12:10:33
huhuoming
木虫 (著名写手)
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 1239.2
- 散金: 890
- 红花: 4
- 帖子: 1395
- 在线: 152.8小时
- 虫号: 562517
- 注册: 2008-05-23
- 专业: 合成药物化学

8楼2010-06-07 12:28:20













回复此楼