| 查看: 3344 | 回复: 6 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
求助翻译德语出生证明和公证书
|
||
|
证 明 书 (2010)兰国信公字第1190号 兹证明前面的(2010)兰国信公字第1189号《未受刑事处分公证书》的德文译本内容与该公证书中文原本相符。 中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处 公证员 二O一O年五月十九日 未受刑事处分公证书 (2010)兰国信公字第1189号 兹证明XX(女,一九八三年一月十八日出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号)至二O一O年五月十九日,在中国居住期间未曾受过刑事处分。 中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处 公证员 二O一O年五月十九日 |
» 猜你喜欢
国家基金申请书模板内插入图片不可调整大小?
已经有9人回复
退学或坚持读
已经有20人回复
免疫学博士有名额,速联系
已经有14人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有4人回复
多组分精馏求助
已经有6人回复
国家级人才课题组招收2026年入学博士
已经有6人回复
3楼2010-05-20 15:25:28
2楼2010-05-20 15:22:23
【答案】应助回帖
★ ★ ★
wg423(金币+3, 翻译EPI+1): 代发 2011-04-19 08:56:45
wg423(金币+3, 翻译EPI+1): 代发 2011-04-19 08:56:45
|
参照网上模版,试着翻译了下,希望能行~ 出 生 公 证 书 (2010)兰国信公字第1187号 兹证明XX,女,于一九八三年一月十八日在江苏省盱眙县出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号。XX的父亲是XXX,XX的母亲是XXX。 中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处 公证员 二O一O年五月十九日 Geburtsurkunde (2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1187 Hiermit wird bestätigt, dass XX (weiblich) am 18. Januar 1983 in dem Kreis Xuyi, Provinz Jiangsu geboren ist und zur Zeit in Tianshuinan Strasse 222, Stadtbezirk Chengguan der Stadt Lanzhou der Provinz Gansu wohnt. XX’s Vater ist XXX. XX’s Mutter ist XXX. Guoxin Notariat der Stadt Lanzhou der Provinz Gansu der Volksrepublik China Notar: 19. Mai 2010 证 明 书 (2010)兰国信公字第1190号 兹证明前面的(2010)兰国信公字第1189号《未受刑事处分公证书》的德文译本内容与该公证书中文原本相符。 中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处 公证员 二O一O年五月十九日 Bescheinigung (2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1190 Hiermit wird bestätigt, dass der Inhalt der Deutschübersetzung des (2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1189 Führungszeugnises gleich wie die originale Urkunde ist. Guoxin Notariat der Stadt Lanzhou der Provinz Gansu der Volksrepublik China Notar: 19. Mai 2010 未受刑事处分公证书 (2010)兰国信公字第1189号 兹证明XX(女,一九八三年一月十八日出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号)至二O一O年五月十九日,在中国居住期间未曾受过刑事处分。 中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处 公证员 二O一O年五月十九日 Führungszeugnis (2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1189 Hiermit wird bestätigt, dass XX (weiblich, am 18. Januar 1983, Wohnort: Tianshuinan Strasse 222, Stadtbezirk Chengguan, Stadt Lanzhou, Provinz Gansu) während ihres Aufenthaltes in China bis zum 19. Mai 2010 nicht kriminell bestraft worden ist. Guoxin Notariat der Stadt Lanzhou der Provinz Gansu der Volksrepublik China Notar: 19. Mai 2010 [ Last edited by lidanye on 2010-5-20 at 22:03 ] |
4楼2010-05-20 21:59:58
5楼2010-05-20 22:01:55













回复此楼