24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 3243  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

rueapple

新虫 (小有名气)

[求助] 求助翻译德语出生证明和公证书

证    明    书
                                                                        (2010)兰国信公字第1190号
兹证明前面的(2010)兰国信公字第1189号《未受刑事处分公证书》的德文译本内容与该公证书中文原本相符。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
                                                                                   二O一O年五月十九日
                                              未受刑事处分公证书
                                                                         (2010)兰国信公字第1189号
兹证明XX(女,一九八三年一月十八日出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号)至二O一O年五月十九日,在中国居住期间未曾受过刑事处分。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
                                                                                        二O一O年五月十九日
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rueapple

新虫 (小有名气)

哪位高手帮忙译下,币少聊表心意哈。
2楼2010-05-20 15:22:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rueapple

新虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by rueapple at 2010-05-20 15:22:23:
哪位高手帮忙译下,币少聊表心意哈。

出  生  公  证  书
                                                               (2010)兰国信公字第1187号
兹证明XX,女,于一九八三年一月十八日在江苏省盱眙县出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号。张云的父亲是XXX,张云的母亲是XXX。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
                                                                二O一O年五月十九日

                                   证    明    书
                                                                (2010)兰国信公字第1188号
兹证明前面的(2010)兰国信公字第1187号《出生公证书》的德文译本内容与该公证书中文原本相符。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
                                                                二O一O年五月十九日



因为公派申请成功,办理签证需要这个材料,还要请各位高手虫虫帮忙。
3楼2010-05-20 15:25:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lidanye

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
wg423(金币+3, 翻译EPI+1): 代发 2011-04-19 08:56:45
参照网上模版,试着翻译了下,希望能行~
出  生  公  证  书
                                     (2010)兰国信公字第1187号
兹证明XX,女,于一九八三年一月十八日在江苏省盱眙县出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号。XX的父亲是XXX,XX的母亲是XXX。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
                                                                二O一O年五月十九日

Geburtsurkunde
(2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1187
Hiermit wird bestätigt, dass XX (weiblich) am 18. Januar 1983 in dem Kreis Xuyi, Provinz Jiangsu geboren ist und zur Zeit in Tianshuinan Strasse 222, Stadtbezirk Chengguan der Stadt Lanzhou der Provinz Gansu wohnt. XX’s Vater ist XXX. XX’s Mutter ist XXX.

Guoxin Notariat
der Stadt Lanzhou
der Provinz Gansu
der Volksrepublik China
Notar:
19. Mai 2010

                     证    明    书
(2010)兰国信公字第1190号
兹证明前面的(2010)兰国信公字第1189号《未受刑事处分公证书》的德文译本内容与该公证书中文原本相符。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
二O一O年五月十九日

Bescheinigung
(2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1190
Hiermit wird bestätigt, dass der Inhalt der Deutschübersetzung des (2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1189 Führungszeugnises gleich wie die originale Urkunde ist.
Guoxin Notariat
der Stadt Lanzhou
der Provinz Gansu
der Volksrepublik China
Notar:
19. Mai 2010


未受刑事处分公证书
(2010)兰国信公字第1189号
兹证明XX(女,一九八三年一月十八日出生,现住甘肃省兰州市城关区天水南路222号)至二O一O年五月十九日,在中国居住期间未曾受过刑事处分。
中华人民共和国甘肃省兰州市国信公证处
公证员
二O一O年五月十九日

Führungszeugnis
(2010) L.G.X.G.Z. Nr. 1189
Hiermit wird bestätigt, dass XX (weiblich, am 18. Januar 1983, Wohnort: Tianshuinan Strasse 222, Stadtbezirk Chengguan, Stadt Lanzhou, Provinz Gansu) während ihres Aufenthaltes in China bis zum 19. Mai 2010 nicht kriminell bestraft worden ist.
Guoxin Notariat
der Stadt Lanzhou
der Provinz Gansu
der Volksrepublik China
Notar:
19. Mai 2010

[ Last edited by lidanye on 2010-5-20 at 22:03 ]
4楼2010-05-20 21:59:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lidanye

金虫 (小有名气)

bestätigt应该是besta(a上面两点)tigt
不知道为什么一拷贝就变成了乱码
5楼2010-05-20 22:01:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lidanye

金虫 (小有名气)

während也一样
应该是wa(a上面两点)hrend
6楼2010-05-20 22:02:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rueapple

新虫 (小有名气)

看见了,太感谢了。
7楼2010-05-21 09:57:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 rueapple 的主题更新
信息提示
请填处理意见