24小时热门版块排行榜    

查看: 838  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

pinew

木虫 (小有名气)

[交流] 急:化学恰当比 翻译成英语是什么?

急求助,谢谢
个人认为不是:equivalence ratio  和Stoichiometric ratio

[ Last edited by pinew on 2010-4-24 at 21:26 ]
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cfk580713

至尊木虫 (著名写手)

pinew(金币+1): 2010-04-24 23:09
stoichiometric
2楼2010-04-24 22:16:27
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pinew

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by cfk580713 at 2010-04-24 22:16:27:
stoichiometric

stoichiometric ratio 就是我们说的化学当量比,但是化学当量比和化学恰当比还是有区别的。化学恰当反应定义为所有的反应物都消耗掉、发生完全燃烧生成最稳定产物的一种独特的反应,是最经济的反应。
化学恰当比也翻译成 stoichiometric ratio  能合适吗?
3楼2010-04-24 22:41:03
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwdxbjzh

至尊木虫 (职业作家)

pinew(金币+1, 翻译EPI+1): 2010-04-24 23:09
Stoichiometric ratio之意(化学计量比、理想配比值)。此为终极回答!无需再求助了!
jwd
4楼2010-04-24 23:01:36
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pinew 的主题更新
信息提示
请填处理意见