| 查看: 235 | 回复: 0 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
zhuangxinzhe木虫 (小有名气)
|
[交流]
【求助】几个衍生化实验的专业词汇,请各位帮忙翻一下!
|
||
|
1 The reagent(BSTFA+TMCS) can be used at full strength or with a solvent. 加粗词语该怎么翻译? 2 Using a glass injection port liner or direct on column injection when working with silylating reagents。Erratic and irreproducible resulte are more common when stainless steel injection ports are used。 不懂的地方还是加粗词汇,顺便把这两句话翻译完整吧,谢了! 3 silicones are the most useful phases for TMS derivatives——they combine inertness and stability with excellent separating characteristics for these derivatives phase翻译成“相”还是“态”? 4 Nonpolar silicone phases include SPB-1 and SPB-5.Normal hydrocarbons (carbon-hydrogen analytes with single bonds) are separated by these phases. silicone翻译成硅树脂还是硅酮好呢,是不是都可以? 加粗句子怎么翻译? 非常感谢! P.S.:每次翻译环境专业的文献,总觉得很多不熟悉的词汇,简单的使用谷歌翻译肯定不准确。不知各位有没有推荐的环境专业的翻译软件之类的,谢谢! [ Last edited by zhuangxinzhe on 2010-4-25 at 09:13 ] |
» 猜你喜欢
SCI三区Administrative Sciences、Urban Science期刊文章发表
已经有0人回复
氧化亚铜干燥
已经有11人回复
环境化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有180人回复
力劲智能压铸高新科技厂区新建项目第一阶段投产工序竣工环境保护验收公示
已经有0人回复
硫酸铜结晶粒度
已经有0人回复
南昌航空大学_罗旭彪教授课题组_环境科学与工程_博士研究生招生(2026年秋季入学)
已经有10人回复
招博士生:水处理与资源化|酸性矿山废水修复|碳捕捉|矿物碳酸化|环境电化学
已经有2人回复
2026年申博自荐
已经有0人回复
求晶体结构模型CIF文件
已经有0人回复














回复此楼