| 查看: 349 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
bluesky1318新虫 (小有名气)
|
[交流]
containment enclosures 如何翻译
|
||
| 有个ISO标准,ISO 10648-1 Containment enclosures Part1:Design principles,请问这个containment enclosures应该如何翻译才好? 有翻译成“饲养设备”的,有翻译成“隔离器”的。但感觉都不是很贴切! |
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复

fatemyself
铜虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 82.3
- 帖子: 119
- 在线: 3.3小时
- 虫号: 594288
- 注册: 2008-09-06
- 专业: 电化学

2楼2010-03-18 13:14:29
bluesky1318
新虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 627.5
- 帖子: 70
- 在线: 15.5小时
- 虫号: 577475
- 注册: 2008-06-23
- 性别: GG
- 专业: 可再生与替代能源利用中的
|
ISO 10648 给出的containment enclosure术语定义为:Enclosure designed to prevent the leakage of the products contained in the environment concerned into the external environment, or the penetrationof substances of the external environment into the internal environment, or both at the same time. 看来就是“隔离器”的意思? |

3楼2010-03-18 13:31:37
fatemyself
铜虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 6
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 82.3
- 帖子: 119
- 在线: 3.3小时
- 虫号: 594288
- 注册: 2008-09-06
- 专业: 电化学

4楼2010-03-18 13:37:31













回复此楼