| 查看: 250 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
lilihua956银虫 (小有名气)
|
[交流]
化学类的专业翻译,一句话
|
||
|
想写个句子:大意是:复合材料的某某性能比纯的性能要好,即使是参杂含量是3%。(因为数据表明1%,2%,3%的参杂量的复合材料都比纯的(0%)性能好)。 撰写的是这样: All the 。。。properties of the composite were better than those of pure 。。 up to Mg content of 3 wt.% . 不知道对不对?还是要在Mg前家一个a |
» 猜你喜欢
职称论文投稿
已经有12人回复
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复
看《给阿ma的情书》有感
已经有10人回复
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
国自然申请五篇代表作大比拼,感觉这个是最重要的
已经有12人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有4人回复
咨询
已经有3人回复
yimi112
铁杆木虫 (著名写手)
阳光MM啦,O(∩_∩)O
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 5277.7
- 散金: 2100
- 红花: 21
- 帖子: 2207
- 在线: 407.2小时
- 虫号: 891420
- 注册: 2009-11-02
- 性别: MM
- 专业: 无机纳米化学

2楼2010-02-09 21:00:09
lilihua956
银虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 262.4
- 红花: 2
- 帖子: 151
- 在线: 65.4小时
- 虫号: 481969
- 注册: 2007-12-19
- 专业: 高分子组装与超分子结构
3楼2010-02-09 21:29:00











回复此楼