24小时热门版块排行榜    

查看: 229  |  回复: 4
当前主题已经存档。

cement

木虫 (正式写手)

[交流] 求助,明确一句英语的意思

The basis of the development of the concrete mixes used should be provided.  The concretes should be corrected for yield.

(concrete,混凝土)

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fandis

木虫 (小有名气)

★ ★ ★ ★ ★ ★
cement(金币+2):谢谢参与! 2010-01-28 09:01
cement(金币+4): 2010-01-28 09:04
试着翻译一下:应提供所使用混凝土开发的基础。混凝土应正确生产。
2楼2010-01-28 08:55:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

allan19821123

木虫 (小有名气)

前面一句,是不是可以翻成:须说明所使用混凝土的形成机理。
后面一句有点……混凝土量产则应对混凝土组成进行修正(比如成分比例啥的)。
看你上下文了
3楼2010-01-28 09:11:56
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cement

木虫 (正式写手)

引用回帖:
Originally posted by allan19821123 at 2010-01-28 09:11:56:
前面一句,是不是可以翻成:须说明所使用混凝土的形成机理。
后面一句有点……混凝土量产则应对混凝土组成进行修正(比如成分比例啥的)。
看你上下文了

谢谢!是一篇文章的修改意见,一直拿不准意思

前面一句基本同意,后面一句还是不清楚。
4楼2010-01-28 09:22:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

allan19821123

木虫 (小有名气)

呵呵 不通啊
我学生物的
5楼2010-01-28 09:26:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 cement 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见