| 查看: 186 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
物理翻译
|
|||
|
请问一下,以下几句话怎么翻译: 1.所有数据均取绝对值进行讨论. 2.化学稳定性高的结构分别是异构体1,6,8,9. 3.对称性最高的结构是异构体5. 4.异构体3是相应团簇中能量和化学稳定性及对称性都高的结构.它的基态结构具有高的自旋多重度.它的平均键长接近于O-H键的键长. |
» 猜你喜欢
窗边初夏的小雨
已经有6人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有8人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
求碳排放博导;方向是LCA、生命周期可持续发展以及碳排放
已经有7人回复
2026博士或科研助理转27年博士
已经有7人回复
国自科送审了吗
已经有11人回复
博士招生
已经有5人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★
number1xu(金币+6,VIP+0):谢谢 1-18 08:18
number1xu(金币+6,VIP+0):谢谢 1-18 08:18
|
1. All data were discussed in their absolute value 2. The structures of high chemical stability are isomer 1,6,8,9 respectively 3. The structure of the highest symmetry is isomer 5 4. Isomer 3 is the structure high in energy, chemical stability and symmetry in the corresponding cluster. Its ground state structure has a high spin multiplicity. Its average bond length is close to that of the O—H bond. [ Last edited by weiac on 2010-1-17 at 09:08 ] |
2楼2010-01-17 09:07:24












回复此楼