| 查看: 198 | 回复: 1 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
物理翻译
|
|||
|
请问一下,以下几句话怎么翻译: 1.所有数据均取绝对值进行讨论. 2.化学稳定性高的结构分别是异构体1,6,8,9. 3.对称性最高的结构是异构体5. 4.异构体3是相应团簇中能量和化学稳定性及对称性都高的结构.它的基态结构具有高的自旋多重度.它的平均键长接近于O-H键的键长. |
» 猜你喜欢
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
职称论文投稿
已经有11人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
国自然申请五篇代表作大比拼,感觉这个是最重要的
已经有12人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有4人回复
咨询
已经有3人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有14人回复
评委有多少概率知道其他专家手中有哪些人的本子?
已经有6人回复
求推荐期刊,重谢
已经有3人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★
number1xu(金币+6,VIP+0):谢谢 1-18 08:18
number1xu(金币+6,VIP+0):谢谢 1-18 08:18
|
1. All data were discussed in their absolute value 2. The structures of high chemical stability are isomer 1,6,8,9 respectively 3. The structure of the highest symmetry is isomer 5 4. Isomer 3 is the structure high in energy, chemical stability and symmetry in the corresponding cluster. Its ground state structure has a high spin multiplicity. Its average bond length is close to that of the O—H bond. [ Last edited by weiac on 2010-1-17 at 09:08 ] |
2楼2010-01-17 09:07:24











回复此楼