| 查看: 382 | 回复: 10 | ||
| 当前主题已经存档。 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[交流]
求助!德文信翻译
|
||
|
im Rahmen der gemeinsamen Kooperation zwischen AQSIQ und PTB lädt die Physikalisch-Technische Bundesanstalt Frau ??????, ab 15. Februar 2010 zu einem 6-monatigen Aufenthalt als Gastwissenschaftlerin in den Fachbereich 2.5 "Halbleiterphysik und magnetismus" ein. Die Kosten der An-und Abreise werden von chinesischer Seite getragen. Von der PTB erhält Frau ?????? eine monatliche Aufwandsentschädigung in Hö he von ???????. Damit sind alle Kosten des Lebensunterhaltes inklusive krankenversicherung und Miete zu bestreiten. Bitte wenden Sie sich unter Vorlage dieses Schreibens an die deutsche konsularische Vertretung, um das Visum f??r Frau ?????? zu beantragen. |
zap65535
木虫 (著名写手)
两院大学士后
- 翻译EPI: 9
- 应助: 2 (幼儿园)
- 贵宾: 0.711
- 金币: 1507.7
- 散金: 887
- 红花: 2
- 帖子: 1820
- 在线: 157.1小时
- 虫号: 704450
- 注册: 2009-02-19
- 性别: GG
- 专业: 马克思主义思想史
5楼2009-12-14 22:03:46
blesseven
铁杆木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 2
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 9176.5
- 帖子: 124
- 在线: 946.6小时
- 虫号: 902669
- 注册: 2009-11-14
- 性别: GG
- 专业: 能源化工
3楼2009-12-14 18:55:02
blesseven
铁杆木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 2
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 9176.5
- 帖子: 124
- 在线: 946.6小时
- 虫号: 902669
- 注册: 2009-11-14
- 性别: GG
- 专业: 能源化工
| 楼主把原文转我信箱里blesseven@mail.nankai.edu.cn,原文中好几个动词都错了,没法翻译。大概的意思是去德国那头作一个为期6个月的“半导体和磁性(材料)”客座科学家,旅费中方出。大概是这个意思,具体还得仔细看看,很多单词记不得了 |
4楼2009-12-14 19:01:49
blesseven
铁杆木虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 2
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 9176.5
- 帖子: 124
- 在线: 946.6小时
- 虫号: 902669
- 注册: 2009-11-14
- 性别: GG
- 专业: 能源化工
6楼2009-12-14 23:01:39













回复此楼