| 查看: 280 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
meiqingzhu铜虫 (正式写手)
|
[交流]
请帮忙看一句英文翻译的质量
|
||
|
求助各位虫友帮忙看一句翻译, 原文 “Responsible for 3 separate production lines with productions ranging from fully automated, with an output of 800,000 parts per week, to small volumes with traditional manufacturing.” 译文“负责管理 3 条独立生产线,规模大至每周全自动化生产 800,000 个部件,小至以传统工艺小批量生产。” 请帮忙看看这句行得通么?还是有更好的译法,谢谢 |
» 猜你喜欢
全日制(定向)博士
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有10人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
实验室接单子
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复

3楼2009-12-10 17:31:19

2楼2009-12-10 17:11:11
xiaoli3030
金虫 (小有名气)
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 273.8
- 散金: 863
- 红花: 2
- 帖子: 250
- 在线: 38.1小时
- 虫号: 847974
- 注册: 2009-09-14
- 性别: MM
- 专业: 临床药理

4楼2009-12-10 17:38:09












回复此楼