24小时热门版块排行榜    

查看: 288  |  回复: 6
当前主题已经存档。

huahui8210

银虫 (初入文坛)

[交流] 【求助完毕】哪位帮忙翻译一句话,翻译成英语(标准的)已结束

回答审稿人的意见,哪位帮忙翻译一句话,翻译成英语(标准的):
  


   “我们非常仔细地检查了文章中的语法和用法错误。并且请了两位同行给修改了。英语的语法和用法错误已经被修改了。”“




          也不需要完全照这个翻译,大概意思能表达了就行,主要就是说文章英语给修改了。
           

                                                 哪位大侠给帮忙好好写几句,非常感谢!

[ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-11-10 at 15:26 ]

» 猜你喜欢

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huahui8210

银虫 (初入文坛)

没有人理,可怜啊,自己顶顶!
2楼2009-11-09 21:21:37
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sirljz

铁杆木虫 (著名写手)

Well spend every day!

★ ★ ★
huahui8210(金币+1,VIP+0): 11-9 21:58
huahui8210(金币+2,VIP+0): 11-9 21:58
we have reviewed the manuscript carefully and the grammar mistakes and some improper words are all corrected with the help of our two colleagues .
3楼2009-11-09 21:56:02
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huahui8210

银虫 (初入文坛)

谢谢楼上的,但是表达的不够诚意;
  
  因为这个稿子投的时候技术审查了一次,就说英语不好。我修改了一次(不怎么认真)就又投过去了。技术审查过了,审稿意见中再次提到了英语不好。我这次仔细改了改,确实改掉了很多不好的句子,

所以想写的诚恳些。让编辑知道我这次真的好好改了,最好能多写上几句,表示诚意



                谢谢您的帮助,期待..............

[ Last edited by huahui8210 on 2009-11-9 at 22:05 ]
4楼2009-11-09 22:03:47
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sirljz

铁杆木虫 (著名写手)

Well spend every day!

★ ★ ★ ★ ★
huahui8210(金币+5,VIP+0): 11-10 09:59
附件是个模板,你看看里边的回信有你需要的
5楼2009-11-09 22:06:42
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

huahui8210

银虫 (初入文坛)

非常感谢,可惜我现在还不能下载。得等到晚上了。感谢你的帮助!!!!!!!!!!
6楼2009-11-09 22:10:43
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jhuiuc

至尊木虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
huahui8210(金币+8,VIP+0): 11-10 09:59
sirljz(金币+1,VIP+0):谢谢交流 11-10 13:52
huahui8210(金币+4,VIP+0): 11-10 14:55
We have carefully revised the manuscript, and corrected the mistakes to our best knowledge (不一定非得指出是语法,用法的错误,所有的错误都尽可能改正了)。

但是最关键的还是你把原稿改好啊,还是那句话,首先保证没有语法错误,不熟悉的词慎用,至于这些客套话是其次了。

[ Last edited by jhuiuc on 2009-11-9 at 19:41 ]
7楼2009-11-10 09:40:17
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 huahui8210 的主题更新
信息提示
请填处理意见