| 查看: 189 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
qych木虫 (小有名气)
|
[交流]
求助翻译一段话
|
||
| 材料是由大量尺寸在20~30nm颗粒堆积而成的珍珠链状通过相互交联、缠结而形成三维网络结构。在珍珠链堆积结构之间具有大量孔洞存在,由图可估算孔洞的尺寸主要在20nm以下,但也存在少量的50nm甚至100nm左右的孔洞。 |
» 猜你喜欢
博士申请都是内定的吗?
已经有12人回复
谈谈两天一夜的“延安行”
已经有5人回复
氨基封端PDMS和HDI反应快速固化
已经有11人回复
之前让一硕士生水了7个发明专利,现在这7个获批发明专利的维护费可从哪儿支出哈?
已经有11人回复
论文投稿求助
已经有4人回复
Applied Surface Science 这个期刊。有哪位虫友投过的能把word模板发给我参考一下嘛
已经有3人回复
投稿精细化工
已经有6人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫(金币+0.5):恭喜抢沙发,给个红包
qych(金币+4,VIP+0): 10-31 10:42
zap65535(金币+2,VIP+0):补发 12-22 01:55
小木虫(金币+0.5):恭喜抢沙发,给个红包
qych(金币+4,VIP+0): 10-31 10:42
zap65535(金币+2,VIP+0):补发 12-22 01:55
| Material is made from a large number of sizes of 20 ~ 30nm particles deposited by pearl chain through mutual cross-linking and entanglement to form three-dimensional network structure. In the string of pearls with a large number of holes between the stacked structure, the existence of holes can be estimated from the figure, mainly in the size of 20nm below, but there are a few holes of about 50nm or 100nm. |
2楼2009-10-31 10:32:31
3楼2009-11-01 06:19:24













回复此楼