| 查看: 947 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
文献翻译
|
|||
|
"reported a Cu containing MOF PS" 翻译为:报告了一例包含Cu的MOF PS。那为什么不是表达成 “reported a MOF PS containing Cu” |
» 猜你喜欢
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有6人回复
北京211副教授,35岁,想重新出发,去国外做博后,怎么样?
已经有8人回复
Cas 72-43-5需要30g,定制合成,能接单的留言
已经有7人回复
磺酰氟产物,毕不了业了!
已经有5人回复
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有25人回复
2026年机械制造与材料应用国际会议 (ICMMMA 2026)
已经有3人回复
自荐读博
已经有3人回复
不自信的我
已经有5人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
818james
铜虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 140
- 应助: 59 (初中生)
- 金币: 7611.1
- 红花: 17
- 帖子: 1455
- 在线: 878.1小时
- 虫号: 3719023
- 注册: 2015-03-08
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★
我要睡觉oo(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2023-05-31 10:52:53
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2023-05-31 10:53:01
我要睡觉oo(fjtony163代发): 金币+5, 代发 2023-05-31 10:52:53
fjtony163: 翻译EPI+1, 代发 2023-05-31 10:53:01
|
"reported a Cu containing MOF PS" 翻译为:报告了一例包含Cu的MOF PS。那为什么不是表达成 “reported a MOF PS containing Cu” 表达成 “reported a MOF PS containing Cu”也是可以的。原句一般表达为“reported a Cu-containing MOF PS”,注意,在Cu和containing 之间一般有一个连字符(-)。 |
2楼2023-04-08 10:57:21









回复此楼