| 查看: 178 | 回复: 2 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
翻译一句话
|
|||
|
INaddition,animal studies of brain neurochemistry following administration of hallucinogens invariably reported changes in serotonin levels。 invariably 在这里是“总是”还是"一直不变"的意思? serotonin-induced changes in the effects of hallucinogens on behavior. 顺便帮忙翻译上面这句吧。太难理解了!!! |
» 猜你喜欢
药学硕士,第一、第二作者已发表6 篇 SCI,药理方向及相关方向2026年/2027年博士申请
已经有4人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有6人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有4人回复
考博
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有4人回复

2楼2009-09-10 08:45:19
3楼2009-09-10 08:57:00












回复此楼
我自己翻译的还不如机器翻的