24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 4519  |  回复: 1
【悬赏金币】回答本帖问题,作者极速先锋将赠送您 20 个金币

极速先锋

铁杆木虫 (著名写手)

[求助] 请教一下,spectator species应该怎么翻译呢?

intermediates翻译为过渡态,比较容易理解。用知网翻译spectator species为 观察者物种,或者旁观者物种,本人没有化工和材料专业背景,对此不太能理解,什么是观察者物种呢?如果翻译得不对,那么正确的翻译应该是什么呢?
整个句子是这样的“At even lower temperature (160℃), combined in-situ DRIFTS and computational studies suggest that formates are indeed spectator species, at least over Cu- and Pt- based WGS catalysts”。
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

D--444

木虫 (正式写手)

no
2楼2022-06-02 16:50:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 极速先锋 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见