| 查看: 189 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
【求助完毕】这句话如果逐字理解应该如何翻译。
|
|||
|
I will pass your corrections and the replacement figure files on to our typesetters for inclusion in your paper. 这是国外一个编辑部发给我的邮件里面的一句话,这句话大概意思很容易理解:将把修改的图交给排版员。但我觉得要每个细节弄清楚就不那么简单了,关键是几个虚词,on, to, for, in, 合一起就把我弄得有点晕了,尤其是“for inclusion in your paper.”我更不能理解放在typesetters后面究竟什么意思。望高人指点。 [ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-11-8 at 20:25 ] |
» 猜你喜欢
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有6人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
goodtimega
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 8138.7
- 散金: 570
- 红花: 1
- 帖子: 1489
- 在线: 527.5小时
- 虫号: 820248
- 注册: 2009-08-02
- 专业: 高分子材料结构与性能
2楼2009-08-21 22:29:34
linghanyuan
铁杆木虫 (知名作家)
纯纯家族之假院士
- 应助: 3 (幼儿园)
- 贵宾: 1.092
- 金币: 8343
- 散金: 439
- 红花: 12
- 帖子: 9741
- 在线: 374.8小时
- 虫号: 476505
- 注册: 2007-12-11
- 性别: GG
- 专业: 金属功能材料

3楼2009-08-21 22:35:45
feng-peng-cheng
金虫 (正式写手)
少帅
- 应助: 38 (小学生)
- 金币: 955.5
- 散金: 14
- 红花: 12
- 帖子: 534
- 在线: 76.7小时
- 虫号: 578359
- 注册: 2008-06-30
- 性别: GG
- 专业: 涂料
4楼2009-08-24 14:27:45
feng-peng-cheng
金虫 (正式写手)
少帅
- 应助: 38 (小学生)
- 金币: 955.5
- 散金: 14
- 红花: 12
- 帖子: 534
- 在线: 76.7小时
- 虫号: 578359
- 注册: 2008-06-30
- 性别: GG
- 专业: 涂料
5楼2009-08-24 14:28:18













回复此楼