| 查看: 198 | 回复: 4 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
[交流]
翻译一句话
|
|||
|
explained by virtue of a single electron transfer from 1 to the silver(I) cation, a regioselective coupling of the phenoxyl radicals (A and A1) generated by deprotonation of the 4-hydroxystilbene cation radical, and subsequent intramolecular cyclization leading to 2 as the ultimate product as shown in Scheme 1. 我是这么翻译的: 可以被解释为:利用单电子的转移从化合物1到银正离子,随后发生分子内的合环产生化合物2作为最终的产物像图一所示。 划横线的部分不太会翻译或者总是怕翻译不准确,请高手帮忙看看怎么翻译好 |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有8人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有3人回复
退学或坚持读
已经有28人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有3人回复
面上项目申报
已经有3人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
2楼2009-08-21 18:32:56
fmopily
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 65 (初中生)
- 金币: 8223.1
- 散金: 34
- 红花: 11
- 帖子: 941
- 在线: 327.1小时
- 虫号: 484100
- 注册: 2007-12-26
- 专业: 配位化学
3楼2009-08-21 21:28:39
fmopily
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 65 (初中生)
- 金币: 8223.1
- 散金: 34
- 红花: 11
- 帖子: 941
- 在线: 327.1小时
- 虫号: 484100
- 注册: 2007-12-26
- 专业: 配位化学
4楼2009-08-21 21:30:25

5楼2009-08-22 12:37:10













回复此楼