| 查看: 236 | 回复: 5 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
pingfan1556银虫 (小有名气)
|
[交流]
有一句话有点问题,但自己又不知道怎么改好,请大家帮忙改一下
|
||
|
下面这句话的后半句编辑说有些问题,但自己又不知道怎么改,请大家帮忙改一下吧,谢了。 Eighteen soils were respectively sampled at 18 plots situated in the eastsouth suburban of Lang Town, where were distributed by a numer of irrigation channels. |
» 猜你喜欢
面上项目申报
已经有3人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有5人回复
酰胺脱乙酰基
已经有9人回复
CSC & MSCA 博洛尼亚大学能源材料课题组博士/博士后招生|MSCA经费充足、排名优
已经有5人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有7人回复
退学或坚持读
已经有27人回复
面上基金申报没有其他的参与者成吗
已经有5人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有22人回复
pitlord999
金虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1447.3
- 红花: 7
- 帖子: 284
- 在线: 24.4小时
- 虫号: 822142
- 注册: 2009-08-04
- 性别: GG
- 专业: 工程热物理相关交叉领域
★ ★ ★
pingfan1556(金币+3,VIP+0):谢谢,很不错得改 8-21 08:25
pingfan1556(金币+3,VIP+0):谢谢,很不错得改 8-21 08:25
|
后半句语法错误,只改语法的话可以改成where a numer of irrigation channels were distributed. 改成这样读起来还是不是很顺,可以考虑下面的写法: ... Lang Town, where a large network of irrigation channels exists. ... Lang Town, where a good distribution of irrigation channels exist. ... Lang Town, which comprise a number of irrigation channels. |
2楼2009-08-20 23:06:32
wanglu3353
禁虫 (著名写手)
★ ★
pingfan1556(金币+2,VIP+0):谢谢你给的建议 8-21 08:26
pingfan1556(金币+2,VIP+0):谢谢你给的建议 8-21 08:26
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2009-08-21 04:57:25
pharmjackie
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 21
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 2210
- 帖子: 312
- 在线: 180.4小时
- 虫号: 302356
- 注册: 2006-12-02
- 性别: GG
- 专业: 有机合成
★
pingfan1556(金币+1,VIP+0): 8-23 19:16
pingfan1556(金币+1,VIP+0): 8-23 19:16
|
Eighteen soils were respectively sampled at 18 plots situated in the eastsouth suburban of Lang Town, where were distributed by a numer of irrigation channels. 改的地方: eastsouth 没有这说法, 可考虑southeast。后面的where中不应该用倒装,可用正序。如上面两位所说。 总的来说,建议这么修改: Eighteen soils were sampled respectively at 18 plots in the suburban riched in irrigation channels southeast of Lang Town. 你看是否符合你的初衷,再做适当修改。 |
4楼2009-08-21 08:24:28
5楼2009-08-21 11:11:19

6楼2009-08-21 12:38:08













回复此楼