| 查看: 731 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
himountain铁虫 (小有名气)
|
[求助]
哪个翻译好些呢
|
|
| 大家帮忙看一下,下面的翻译哪个好些呢:1. the patients try to find the right doctors who specialize in their area of concern. 2. the patients try to find the right doctors who specialize in the area of their concern. 3.the patients try to find the right doctors who specialize in the area of concern. 想表达的意思是:病人努力寻找在自己所关心的领域有专长的、对的医生。不知道是该用 in their area of concern,in the area of their concern,还是in the area of concern。 |
» 猜你喜欢
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
网上报道青年教师午睡中猝死、熬夜猝死的越来越多,主要哪些原因引起的?
已经有10人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
什么是人一生最重要的?
已经有8人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
体制内长辈说体制内绝大部分一辈子在底层,如同你们一样大部分普通教师忙且收入低
已经有19人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
280求调剂
已经有4人回复

2楼2021-09-02 09:18:44













回复此楼