| 查看: 835 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
himountain铁虫 (小有名气)
|
[求助]
哪个翻译好些呢
|
|
| 大家帮忙看一下,下面的翻译哪个好些呢:1. the patients try to find the right doctors who specialize in their area of concern. 2. the patients try to find the right doctors who specialize in the area of their concern. 3.the patients try to find the right doctors who specialize in the area of concern. 想表达的意思是:病人努力寻找在自己所关心的领域有专长的、对的医生。不知道是该用 in their area of concern,in the area of their concern,还是in the area of concern。 |
» 猜你喜欢
5个%2F,非固定段22个字母
已经有7人回复
伯胺上甲基求助
已经有5人回复
投英文期刊如何查重
已经有3人回复
生命口C13面上会评时间
已经有10人回复
生命口面上会评结束了吗大家有知道结果吗?现在还没有结果正常不?
已经有7人回复
生生命学部会评
已经有4人回复
H口,面上,时间戳7月7日。
已经有3人回复
小木虫没落了,除了祈祷帖子,几乎看不到有价值的帖子
已经有14人回复
会评
已经有5人回复
E口会评
已经有13人回复

2楼2021-09-02 09:18:44











回复此楼