| 查看: 201 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
xiaoyezi8085至尊木虫 (职业作家)
|
[交流]
【求助完毕】这句话该怎么翻译?
|
||
|
紫外光占太阳光的2–3% ,而可见光占45%。感觉自己这样翻译有点怪怪的,虫友们该怎么修改,使表达更好呢,谢谢。 UV light accounts for only about 2–3% of the total sunlight, whereas visible light accounts for 45%. [ Last edited by qingshaojun0823 on 2009-8-19 at 11:05 ] |
» 猜你喜欢
评审感受-评审感受-评审感受
已经有6人回复
现在不知道怎么办,感觉很痛苦
已经有5人回复
导师各种操作恶心咋办
已经有9人回复
生物学博士
已经有6人回复
窗边初夏的小雨
已经有8人回复
护理论文 晋升
已经有3人回复
2026年申博-电池方向
已经有11人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
2026博士申请求助
已经有5人回复
研究生做的很差,你们会让毕业吗?
已经有11人回复
pitlord999
金虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 1447.3
- 红花: 7
- 帖子: 284
- 在线: 24.4小时
- 虫号: 822142
- 注册: 2009-08-04
- 性别: GG
- 专业: 工程热物理相关交叉领域
2楼2009-08-13 23:54:36
goodtimega
铁杆木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 8138.7
- 散金: 570
- 红花: 1
- 帖子: 1489
- 在线: 527.5小时
- 虫号: 820248
- 注册: 2009-08-02
- 专业: 高分子材料结构与性能
3楼2009-08-14 07:44:26
★
xiaoyezi8085(金币+2):谢谢参与
xiaoyezi8085(金币+2):谢谢参与
|
支持! |
4楼2009-08-14 09:03:28












回复此楼