| 查看: 212 | 回复: 3 | |||
| 当前主题已经存档。 | |||
ronghui05铜虫 (小有名气)
|
[交流]
帮忙翻译工程术语,谢谢!
|
||
|
以下是关于生物质气化工程术语,我需要准确的翻译,麻烦各位前辈了。 Technology (link to Diagram) gasification with a unique double gasifier characteristic grate system characteristic fuelfeeding and ashremoval systems high gasification temperature (over 1000 degr.C); high quality productgas air cooling water as a safetyfeature high level of automation; wide adjustability 非常感谢! |
» 猜你喜欢
职称论文投稿
已经有12人回复
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复
看《给阿ma的情书》有感
已经有10人回复
2026年WR青拔进展
已经有7人回复
中!中!中!
已经有10人回复
会评什么时候开始?
已经有4人回复
国自然申请五篇代表作大比拼,感觉这个是最重要的
已经有12人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有4人回复
咨询
已经有3人回复
zjqstu2003
禁虫 (正式写手)
|
本帖内容被屏蔽 |
2楼2009-07-14 09:57:41
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
ronghui05(金币+18,VIP+0):非常好,谢谢 7-14 13:08
ronghui05(金币+2,VIP+0): 9-22 14:15
ronghui05(金币+18,VIP+0):非常好,谢谢 7-14 13:08
ronghui05(金币+2,VIP+0): 9-22 14:15
|
Technology (link to Diagram) 工艺(链图) gasification with a unique double gasifier 用联体式双汽化炉汽化 characteristic grate system 典型炉排系统 characteristic fuelfeeding and ashremoval systems 典型填料卸料系统 high gasification temperature (over 1000 degr.C) 高汽化温度 ; high quality productgas 高质量尾气 air cooling 空气冷却 water as a safetyfeature 水作为安全装置 high level of automation; 自动化程度高 wide adjustability 范围广泛的适应性 |

3楼2009-07-14 11:52:27

4楼2009-07-14 11:53:30











回复此楼