24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 1991  |  回复: 4

wl0203

金虫 (正式写手)

[求助] No 该如何翻译 已有1人参与

no payment made by the employer herein shall be deemed to constitutue acceptance by the employer of the facilities or any part thereof。如何翻译,我的意思是这个NO 到底是如何翻译,修饰的是哪部分,如果修饰的是payment,那么这个就翻译不通,如果不是修饰payment,那么这个句子如何拆分,no起到什么作用?
回复此楼
希望大家多多帮忙
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pewpewpew

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
wl0203: 金币+10 2020-06-04 14:58:58
是修饰payment的。

同义句可能更好理解些:
(any) payment made by the employer herein shall not be deemed to constitute acceptance by the employer of the facilities or any part thereof.

简化一下,no payment shall be deemed to constitute acceptance,“没有payment能够被认为是构成了acceptance的”,也就是“所有payment都不能被认为是构成了acceptance的”。
2楼2020-06-04 11:39:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wl0203

金虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by pewpewpew at 2020-06-04 11:39:09
是修饰payment的。

同义句可能更好理解些:
(any) payment made by the employer herein shall not be deemed to constitute acceptance by the employer of the facilities or any part thereof.

简化一下, ...

把no payment 翻译成汉语后,怎么都不通顺。看了你的分析,我知道自己把No payment 等同于not pay了。但是如果直接翻译还是不好理解,我感觉No是不是可以看成是修饰整个句子的呢?
希望大家多多帮忙
3楼2020-06-04 15:10:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pewpewpew

银虫 (初入文坛)

引用回帖:
3楼: Originally posted by wl0203 at 2020-06-04 15:10:31
把no payment 翻译成汉语后,怎么都不通顺。看了你的分析,我知道自己把No payment 等同于not pay了。但是如果直接翻译还是不好理解,我感觉No是不是可以看成是修饰整个句子的呢?...

能帮助理解的话其实也是可以的。
这个句式还有一个问题就是得看语境,非英语母语人士经常会用这个句式表达完全相反的意思,比如我就遇到过用 no XXX is ok(“任何XXX都是不ok的”)表达“没有XXX的情况也ok”的。
4楼2020-06-05 09:40:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qwertcy

新虫 (小有名气)

从结构上看,no是payment,从意思上理解,把它当成修饰动词就可以了。no payment翻译的话,肯定是不能直译的,直译很别扭,因为汉语中一般很少用no修饰名词主语的情况,但是在英语中是存在的,尤其是比较正式的文章像学术论文、法律文书等等,很多否定句是否定名词主语而非动词。
5楼2020-06-05 16:34:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wl0203 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[基金申请] 河北省自然科学基金 +5 Peterchao 2026-05-18 8/400 2026-05-24 11:58 by 晓晓爱翠翠
[基金申请] 西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题 +3 bjvtcliu 2026-05-24 5/250 2026-05-24 10:16 by kudofaye
[教师之家] 论文撤稿了 +3 bjvtcliu 2026-05-24 5/250 2026-05-24 10:06 by Equinoxhua
[教师之家] 某211大学教师把个人教师官方主页改成:我跑了我跑了我跑了!官宣跑路! +4 zju2000 2026-05-21 5/250 2026-05-24 09:35 by songwz
[考博] 26/27申博自荐 10+4 ZXW0202 2026-05-22 9/450 2026-05-24 08:47 by bjvtcliu
[硕博家园] 售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急 +3 hvkbtfonbv 2026-05-23 3/150 2026-05-24 08:01 by 9ps9vgkqva
[硕博家园] 售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急 +3 pmo95bazuy 2026-05-23 7/350 2026-05-24 06:35 by fpo5ljpv91
[基金申请] 青B发送上会通知了吗 +5 chemBioBro 2026-05-22 7/350 2026-05-23 12:35 by zhuifengzhy
[考博] 博士申请 +3 焦晓明 2026-05-21 3/150 2026-05-23 11:26 by mlc840311
[论文投稿] 投稿求助,期刊 +4 希冀,有书读 2026-05-20 8/400 2026-05-22 10:16 by 希冀,有书读
[文学芳草园] 献血感触 +7 呀呀好傻 2026-05-19 13/650 2026-05-21 20:15 by 呀呀好傻
[基金申请] 面上本子正文33页,违规吗?会被低分嘛? +14 1234567wang 2026-05-17 16/800 2026-05-21 17:58 by 脆脆的饼干
[基金申请] 国自然评分 +4 无名者登山 2026-05-20 5/250 2026-05-21 16:35 by swuq
[基金申请] 国自然上会要求 +7 无名者登山 2026-05-18 11/550 2026-05-21 15:50 by draco1987
[基金申请] 提交了我也来说说感想 +9 fummck 2026-05-20 10/500 2026-05-21 14:17 by draco1987
[基金申请] 评审有感 +15 popular289 2026-05-18 26/1300 2026-05-21 10:35 by 西葫芦炒鸡蛋
[有机交流] 反应很差,大量原料没有反应 5+3 Mr.Zot 2026-05-19 8/400 2026-05-20 22:19 by Equinoxhua
[考博] 如果工作了想读博,可以边工作边读全日制嘛? 30+3 铁达火车 2026-05-18 5/250 2026-05-20 09:33 by tfang
[考博] 博士申请 +5 星…… 2026-05-18 6/300 2026-05-18 23:49 by 糊糊涂涂好
[硕博家园] 我在等一个没有答案的答案 +3 Love_MH 2026-05-17 3/150 2026-05-18 02:22 by 竹林孤影
信息提示
请填处理意见