24小时热门版块排行榜    

查看: 536  |  回复: 7
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yizy372

铁杆木虫 (文坛精英)

文献杰出贡献


[交流] 【求助】一句话翻译!

下面这段话红色部分应该怎么翻译?多谢了
In a 250 mL flask sealed by a septum,140 mL water (and 1-5 mg of a fluorescent dye, if appropriate)were stirred for 45 min under a moderate flow of nitrogen.After the addition of 15 mL of methyl methacrylate and 15mL of toluene, the nitrogen flow was stopped, and thesuspension was tempered for 60 min at 90 °C. A solution of500 mg of potassium peroxodisulfate in 5 mL of water(tempered for 15 min under nitrogen) was added as initiator.
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ququxiao

荣誉版主 (职业作家)

虫语虫愿

引用回帖:
Originally posted by dfq0730 at 2009-6-29 15:46:
楼主你还奖励啊,太谢谢了

奖了15个币币 :)
诸位在校,有两个问题应该自己问问:第一,来大工做什么?第二,将来毕业后做什么样的人?
8楼2009-06-29 23:09:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

cdgwei

金虫 (正式写手)

试试,看你满意否

★ ★ ★ ★
yizy372(金币+4,VIP+0):谢谢,只是我要的关键部分没说太清楚 6-29 14:20
在250毫升用薄膜密封的烧瓶中,加入140毫升的水(和1-5毫克的荧光染料,如果适合)在下适当流速的氮气下搅拌45分钟.然后加入15毫升的甲基丙烯酸甲酯和15mL甲苯,停止通入氮气,悬浮液在90度下加热60分钟,500毫克的过硫酸钾和5毫升水溶液(在氮气保护下加热15分钟)作为引发剂加入。
2楼2009-06-29 11:23:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mqlyt

捐助贵宾 (著名写手)


yizy372(金币+1,VIP+0):呵呵参与,谢谢,貌似你也不太清楚啊 6-29 14:21
temper是关键词,楼主只是对其用法不了解。
3楼2009-06-29 12:25:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dfq0730

木虫 (文坛精英)

顺天府府尹

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
yizy372(金币+10,VIP+0):非常感谢,还有点疑问,再指教。 6-29 14:19
在用薄膜密封的250ml烧瓶中,加入140ml水(其中加有大约1-5mg的荧光染料),在氮气流速不是很大的环境下搅拌45分钟,然后加入(先配好的)15ml甲基丙烯酸甲酯和15mL甲苯,停止通氮气,控制好搅拌速度使单体分散均匀,在90℃下加热60min,再加入溶有500毫克的过硫酸钾引发剂的5ml水溶液(溶液经氮气处理15分钟(完全去氧))。
有tempered不能直译,第一个意思是让搅拌速度平稳的意思,第二个是氮气速度平稳,都是指速度不能太大,要控制好,我也不好翻,不过也都差不多了
...
4楼2009-06-29 12:45:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见