查看: 647  |  回复: 7
【悬赏金币】回答本帖问题,作者瑭漪汾将赠送您 20 个金币
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

匿名

本帖仅楼主可见
已阅   同方向广播   申请MicEPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

biosci

捐助贵宾 (职业作家)


4楼2020-01-05 09:43:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

biosci

捐助贵宾 (职业作家)


这两者有啥关系吗?我就做微生物基因敲除

发自小木虫Android客户端
2楼2020-01-04 17:15:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

匿名

本帖仅楼主可见
3楼2020-01-04 17:19:13
已阅   申请MicEPI   回复此楼   编辑   查看我的主页
5楼2020-02-05 14:27:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[硕博家园] 难道我真的要放弃吗? +7 133456 2024-06-20 7/350 2024-06-21 01:29 by 飘过的晚辈
[考博] 有机化学迷茫学生 +4 佛系摸鱼5 2024-06-18 7/350 2024-06-20 23:56 by 佛系摸鱼5
[有机交流] 求助 10+5 脂质纳米粒 2024-06-20 6/300 2024-06-20 17:16 by czyzsu
[精细化工] 切削液交流群 +5 SZ吴彦祖 2024-06-17 5/250 2024-06-20 12:10 by 毛爱波BBB
[基金申请] 面青地会评时间??? +7 Axvdvbfs 2024-06-19 8/400 2024-06-20 11:16 by 路遥还有谁
[考博] 2025年博士申请,可先做科研助理 +4 limit888 2024-06-18 7/350 2024-06-20 10:23 by 安塔瓦拉多
[催化] 镍负载氧化铝的保存问题 8+3 lwn0130 2024-06-15 6/300 2024-06-20 09:00 by lwn0130
[海外博后] 墨尔本大学博后offer要不要接 +3 kyxblmm 2024-06-18 3/150 2024-06-19 22:39 by blake1111
[基金申请] F口信息学部拿面上,大概需要什么样的成果 +7 _奋黎_ 2024-06-16 18/900 2024-06-19 20:02 by _奋黎_
[论文投稿] 审稿 +5 香瓜木香 2024-06-19 6/300 2024-06-19 17:44 by xli1984
[基金申请] 基金得中 +4 woaini0218 2024-06-18 4/200 2024-06-19 17:27 by mengzl
[基金申请] Nature 11日发文,中国著名学者们称造假迫不得已 +8 babu2015 2024-06-14 8/400 2024-06-19 15:25 by 风今25
[基金申请] 博后基金刷到的BUG,图片来的更直观 +15 carolloo 2024-06-17 16/800 2024-06-19 09:42 by msjy
[公派出国] CSC德国博后每个月资助多少呀?够用吗 +4 326lhpqk 2024-06-16 7/350 2024-06-19 02:03 by PLHOU
[高分子] 寻找聚酯反应釜 +3 茕茕恭煮 2024-06-15 6/300 2024-06-18 14:15 by 茕茕恭煮
[论文投稿] 投稿求助 10+3 2022_灵魂工程师 2024-06-16 8/400 2024-06-18 12:12 by 投必得科研顾问
[基金申请] 有人中过人文社科类的博后特助吗? +3 outsider1986 2024-06-16 5/250 2024-06-18 11:10 by 袁天未然
[有机交流] 求教最后一步问题出在哪 20+3 苏州浩恒 2024-06-15 4/200 2024-06-18 08:33 by like_2005
[论文投稿] 论文已接收,但发现修改稿传的是旧版该怎么办? +3 zsq54321 2024-06-15 6/300 2024-06-17 19:45 by wjykycg
[基金申请] 面青地会评时间 +8 tanjydd 2024-06-15 8/400 2024-06-17 17:08 by 小龙虾2008
信息提示
请填处理意见