24小时热门版块排行榜    

查看: 4518  |  回复: 79
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者学员a1HZaq将赠送您 59 个金币

前项司令

铁杆木虫 (正式写手)

灵格斯 只不支持pdf 取词?
61楼2009-11-28 10:33:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lulu828

金虫 (小有名气)

呵呵 谢谢上面的介绍。
不过大部分是英语方面的,我经常翻译一些日语医药方面的资料,最常用的字典也是灵格斯,其中很不错的一部字典是《南山堂医学大辞典》很不错,是一部很专业的日语医学辞典,另外手头上还自己花银子买了一部《汉日医学大辞典》,也很不错,为汉译日提供了很大的帮助。
塔多思软件也在用,但是使用的不多,如果要求使用并且提供了术语库的话,塔多思就是很不错的选择。
在线后者是机器翻译,不怎么支持,毕竟人脑要比机器强的多多了 呵呵
希望楼下的各位多多介绍一些日语方面的实用字典哈
专业日语医药化工专利笔译八百字翻译经验QQ:9852865 邮箱MSN:luchao828@163.com
62楼2009-12-01 10:57:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

goodtimega

铁杆木虫 (著名写手)

google translate
63楼2009-12-01 10:59:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cynthia666

银虫 (小有名气)

设计化工方面,我还是觉得化工专业词典比较好,很多专业词汇能找到,翻译准确,我有一本纸质版的,很好用
64楼2009-12-03 08:34:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bisili

银虫 (正式写手)

谢谢  平时用有道  感觉不错
65楼2009-12-03 09:59:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

红果大白

银虫 (小有名气)

我觉得用软件只能翻译单词,要是翻译稍带点语法的句子看起来就有点……云里雾里……
66楼2009-12-03 21:09:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhanghong85

新虫 (小有名气)

有个医学专业的翻译软件,同学传来的。呵可
67楼2009-12-03 22:57:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cynthia666

银虫 (小有名气)

石油大典翻译化工还是很不错的,
68楼2009-12-10 08:40:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ifreza

铜虫 (正式写手)

我想用日语汉语词典翻译
69楼2009-12-10 20:37:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ifreza

铜虫 (正式写手)

真不错  我想用科技词典
70楼2009-12-10 20:41:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 学员a1HZaq 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见