24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 3942  |  回复: 4
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

sleener

木虫 (知名作家)

啊、我是快乐的Phonzier

[求助] 求助翻译“但愿世间人无病,宁可架上药生尘”已有2人参与

回复此楼
AmI22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

steelish

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

I'd rather dusts on the medicine shelves rather than illness around the world.
learn before you hop.
5楼2019-12-17 13:44:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 5 个回答

mac194

铁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
sleener: 金币+19, ★★★★★最佳答案, 用心,只能给19分,多一分怕你骄傲 2019-09-09 21:26:30
我答:
  May all diseases be eradicated and all medicines [be] rendered necessary

你回:
  意境不够

我想追问:
  横批是 "天下平安", “聚蓄百草”, 还是 "买一送五"  ?
        https://www.guizhouchengkao.com/ ... 0%E4%B9%88%EF%BC%9F

英语有词库 (thesaurus) 差的光列相似/相反字, 好的加谈意境/使用场合, 更好的加谈字源
  当然还有字源字典, 成语词典, 押韵词典, 谚语/名言词典... 各式各样的写作小助手

特别推荐网上名言词典 (例: 键入 "no disease quotes", 常带背景图片, 好看又能激发文思
---------
看见
  “但愿世间人无病,宁可架上药生尘”

连想到
  ... til there's no loneliness, no despair...
一类长祷告, 和 希波克拉底 名言
  Give me the power to create a fever, and I shall cure any disease

你说我该怎么
  model 翻译 "模特儿"
音意兼顧 ??

请不要删帖
---------
求助翻译“但愿世间人无病,宁可架上药生尘”
祷告.jpg

2楼2019-08-24 12:47:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

changnan

新虫 (正式写手)

May health belong to all and medication expire
3楼2019-10-09 09:07:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

steelish

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


sleener: 金币+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2019-12-17 19:06:20
I'd rather dusts on the medicine shelves rather than illness around the world.
learn before you hop.
4楼2019-12-17 13:43:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见